Paroles de chanson et traduction Louis Armstrong & Louis Jordan - I'll Be Glad When You're Dead

I'll be glad when you're dead, you rascal you
Je serai heureux quand tu seras mort, vous vous coquin
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Je serai heureux quand tu seras mort, vous vous coquin
You know you done me wrong
Vous savez que vous me faites mal
You stole my wife and gone
Tu as volé ma femme et parti
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Je serai heureux quand tu seras mort, vous vous coquin

(talk about 'im Jordan, talk about 'im)
(Parler de "im Jordanie, parler de" im)
I'm gonna kill you just for fun, you rascal you
Je vais te tuer juste pour le fun, drôle vous
I'm gonna kill you just for fun, you rascal you
Je vais te tuer juste pour le fun, drôle vous
I'm gonna kill you just for fun
Je vais te tuer juste pour le fun
The bugs can have you when I'm done
Les bugs peuvent vous quand je suis fait
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Je serai heureux quand tu seras mort, vous vous coquin

(ah, let me talk about 'im a while)
(Ah, laissez-moi vous parler de 'im un certain temps)
You asked my wife for some cabbage, you dog
Vous avez demandé à ma femme pour du chou, chien
I said, you asked my wife for some cabbage, you old rascal
Je l'ai dit, vous m'avez demandé ma femme pour du chou, vous vieux coquin
You asked my wife for some cabbage
Vous avez demandé à ma femme pour du chou
And you eat just like a savage
Et vous mangez comme un sauvage
You ol' rascal (ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Vous ol 'coquin (ha-ha-ha-ha-ha-ha)

Now there ain't no use in you runnin', you ol' rascal you (run Satch!)
Maintenant, il n'est pas inutile de vous runnin ', vous ol' canaille (Satch courir!)
There ain't no use in runnin' you rascal you (catch up with 'im, catch up with 'im)
Il n'est pas inutile de runnin 'vous coquin (rattraper' im rattraper 'im)
There ain't no use in you to run
Il n'est pas inutile de vous lancer
'Cause I done went to the pawn shop and got my gun (shot 'im in the foot, shot 'im in the foot)
Parce que je fait allé au magasin de jouet et j'ai obtenu mon pistolet (tir 'im dans le pied, im coup "dans le pied)
Ah-ha-ha-ha-ha!
Ah-ha-ha-ha-ha!

You messed with my wife, you rascal you
Vous foiré avec ma femme, vous vous coquin
Yes, you messed with my wife, you rascal you
Oui, vous avez foiré avec ma femme, vous vous coquin
You've messed with my wife
Vous avez foiré avec ma femme
Now I'm gonna take your life
Maintenant, je vais prendre votre vie
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Je serai heureux quand tu seras mort, vous vous coquin

(let me talk about 'im again)
(Permettez-moi de parler de 'im nouveau)
Now I wonder, wonder what you've got, you rascal you
Maintenant je me demande, je me demande ce que vous avez, vous vous coquin
I said, I wonder what you've got, you rascal you
Je l'ai dit, je me demande ce que vous avez, vous vous coquin
I said, I wonder what you got
Je l'ai dit, je me demande ce que tu as
That makes my wife think you so hot
Cela rend ma femme pense que vous avez si chaud
(ha-ha-ha-ha) you old dog
(Ha-ha-ha-ha) vous vieux chien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P