Paroles de chanson et traduction Louis Jordan - Life Is So Peculiar

Life is so peculiar
La vie est si particulière
You get so wet in the rain, you know I do
Vous obtenez donc mouillé par la pluie, vous savez que je fais
You get so warm in the sunshine, get my sun tan
Vous obtenez tellement chaud au soleil, d'obtenir mon bronzage
It doesn't pay to complain, I never complain
Il ne paie pas de se plaindre, je me plaindrai jamais

When I get up each morning
Quand je me lève chaque matin
There's nothing to breathe but air, yeah
Il n'y a rien de respirer mais l'air, ouais
And when I look in the mirror
Et quand je me regarde dans le miroir
There's nothing to comb but hair
Il n'y a rien à peigner les cheveux, mais

And when I sit down to breakfast
Et quand je m'assieds pour le petit déjeuner
There's nothing to eat but food
Il n'y a rien à manger mais la nourriture
Life is so peculiar
La vie est si particulière
But you can't stay home and brood
Mais vous ne pouvez pas rester à la maison et le couvain

Oh, life, tell 'em about it pops, is so peculiar
Oh, la vie, dites-leur ce sujet apparaît, est si particulière
The desert's only got sand, and that's grand
Le désert est seulement eu du sable, et c'est grandiose
The oceans only got water, and you can't drink it all up
Les océans ne s'est eau, et vous ne pouvez pas boire le tout
And you never know where you stand
Et vous ne savez jamais où vous vous situez

When I get out to dinner
Quand je sors pour dîner
There's nothing to wear but clothes, yeah
Il n'y a rien de porter des vêtements, mais, ouais
And whenever I get sleepy
Et chaque fois que j'ai sommeil
There's nothing to do but doze, yeah
Il n'y a rien à faire, mais somnoler, ouais

And whenever I get thirsty
Et chaque fois que j'ai soif
There's nothing to do but drink
Il n'y a rien à faire, mais boire
Life is no peculiar
La vie n'est pas particulière
That it makes you stop and think
Qu'il fait de vous arrêter et de réfléchir

Yes, life is so peculiar, sure it is
Oui, la vie est si particulière, bien sûr, il est
A fork belongs with the knife, it sure does
Une fourchette appartient au couteau, il ne vous
Corn beef is lost without cabbage, I love cabbage
Corned beef est perdu sans le chou, le chou j'adore
Husband should have a wife
Mari doit avoir une femme

Yes, life is so peculiar
Oui, la vie est si particulière
But as everybody says
Mais comme tout le monde dit
That's life
C'est la vie

Life, yes life, it's so peculiar
La vie, oui la vie, c'est tellement bizarre
A bird can usually sing, no words, I do too
Un oiseau peut chanter en général, pas de mots, je le fais trop
A pearl is made by an oyster, New Orleans? Rampart Street
Une perle est faite par une huître, la Nouvelle-Orléans? Rampart Street
You can't be sure of a thing
Vous ne pouvez pas être sûr d'une chose

When I get tired of restin'
Quand je suis fatigué de restin '
There's nothing to do but walk, walk it off pop
Il n'y a rien à faire, mais marcher, marcher off pop
And when I don't care to listen
Et quand je ne tiens pas à écouter
There's nothing to do but talk, keep you big mouth shut
Il n'y a rien à faire, mais parler, vous garder la bouche fermée grande

When I'm up in the airplane
Quand je suis dans l'avion
There's nothing to do but fly
Il n'y a rien à faire, mais voler
Life is so peculiar
La vie est si particulière
But I often wonder why
Mais je me demande souvent pourquoi

Oh, life, is so peculiar, sure it is
Oh, la vie est si particulière, bien sûr, il est
A fork belongs with a knife, you know
Une fourchette appartient au couteau, vous savez
Corn beef is lost without cabbage, leftover cabbage? Yeah
Corned beef est perdu sans le chou, le chou reste? Oui
A husband should have a wife
Un mari devrait avoir une femme

Yes, life is so peculiar
Oui, la vie est si particulière
But as everybody says
Mais comme tout le monde dit
That's life
C'est la vie

One more for me Jim, that's life
Un de plus pour moi Jim, c'est la vie
Let me hear it one time, that's life
Permettez-moi de l'entendre une fois, c'est la vie
All together, that's life, yeah!
Tous ensemble, c'est la vie, oui!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P