Paroles de chanson et traduction Lovage - Strangers On A Train

pardon me sir
pardonnez-moi, monsieur
is this seat taken
Cette place est
i overheard you say
J'ai entendu dire que vous
not stirred but shaken
pas bougé mais ébranlée
and i could really throw one back
et je ne pouvais vraiment jeter un retour

such a thirst doesn't always permit
une telle soif ne permet pas toujours
forward tact
tact avant
so, if you would sir
oui, si vous voulez bien monsieur
pardon me
excusez-moi
a stiff one is my specialty
une raideur, c'est ma spécialité

strangers on a train
Strangers on a Train
strangers on a train
Strangers on a Train

oh, you're very charming Sir
oh, vous êtes très charmant Sir
now here's to you
maintenant voici pour vous
i don't want to know your name
Je ne veux pas savoir votre nom
or what you do
ou ce que vous faites
i know, here's to strangers on a train
je sais, voici des étrangers dans un train
strangers on a train
Strangers on a Train

oh, i think we're going faster
Oh, je pense que nous allons plus vite
from the mount to the pasture
de la montagne au pâturage
just look at that scenery
il suffit de regarder ce paysage
it's lovely
c'est très joli
it's lovely
c'est très joli

i really like to ride the train
j'aime vraiment prendre le train
especially when i forget where i'm going
surtout quand je ne sais plus où je vais
i really like the way it feels
J'aime vraiment la façon dont il se sent
the motion of the wheels
le mouvement des roues

as the raging sparks are flying
que les étincelles volent rage
from the wounded rails still crying
des rails de blessés encore pleurer
battling the scenery
aux prises avec le paysage
it's lovely, it's lovely
c'est beau, c'est beau
it's lovely, it's lovely
c'est beau, c'est beau

i really like to ride the train
j'aime vraiment prendre le train
especially when i forget where i'm going
surtout quand je ne sais plus où je vais
i really like the way it feels
J'aime vraiment la façon dont il se sent
the motion of the wheels
le mouvement des roues

mountain, meadow
montagne, prairie
oh, i.. i'd better go
oh, i .. Je ferais mieux d'aller
this is my station, you know
C'est ma station, vous savez
i've had a lovely time
J'ai eu un beau temps
oh the pleasure's mine
oh le plaisir est à moi
all mine
tous les miens


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P