Paroles de chanson et traduction Loverboy - When It's Over

When you look into his eyes
Quand vous regardez dans les yeux
It comes to you as no surprise
Il vient à vous en tant qu'aucune surprise
It's always the same
C'est toujours la même
Every time he's out with you
Chaque fois qu'il est sorti avec vous
He tries to tell you what to do
Il essaie de vous dire ce qu'il faut faire
You don't need it that way
Vous n'avez pas besoin de cette façon

Sometimes you think you're playing the fool
Parfois vous pensez que vous jouez le fou
He's running around breaking all the rules
Il court autour de briser toutes les règles
Somehow that don't seem fair
D'une certaine manière qui ne semble pas juste
There's got to be a better way
Il doit y avoir une meilleure façon
You know what I'm trying to say
Vous savez ce que je veux dire,

'Cause deep, deep down inside
Parce profonde, profondément à l'intérieur
You're living in a life in total lies
Vous vivez dans une vie dans le mensonge total des

What did he ever do for you
Que voulait-il jamais faire pour vous
What's he trying to put you through
Qu'est-ce qu'il essaie de vous mettre en
I just don't understand
Je ne comprends pas

You showed him love and tenderness
Vous lui montra l'amour et de la tendresse
Touched him with your sweet caress
Le toucha avec votre douce caresse
Now he's leaving you
Maintenant, il vous laissant

So what's the point in working it out
Alors, quel est le point à son élaboration
Tell me what it's all about
Dites-moi ce dont il s'agit
That's why I'm saying
C'est pourquoi je dis

I hope you're with me
J'espère que tu es avec moi
I hope you're with me when it's over
J'espère que tu es avec moi quand c'est fini
I hope you're with me
J'espère que tu es avec moi
I hope you're with me when it's over
J'espère que tu es avec moi quand c'est fini

You won't be lonely
Vous ne serez pas seul
You won't be lonely when it's over
Vous ne serez pas seul quand c'est fini
You won't be lonely (you)
Vous ne serez pas seul (vous)
When it's over
Quand c'est fini,

It's over, it's over, it's over
C'est fini, c'est fini, c'est fini
It's over, it's over, it's over
C'est fini, c'est fini, c'est fini

And in the morning when he's gone
Et le matin, quand il est parti
Please don't sing that sad, sad song
S'il vous plaît ne pas chanter cette triste chanson triste
I don't want to hear it
Je ne veux pas l'entendre

Forget about him
Oublie-le
Let him go
Laissez-le aller
It won't hurt what he don't know
Il ne fera pas mal ce qu'il ne sait pas

What's he trying to say to you
Qu'est-ce qu'il essaie de vous dire
What's he trying to tell you
Qu'est-ce qu'il essaie de vous dire
He don't really care
Il ne s'intéressent pas vraiment

Face the truth and realize
Face à la vérité et à réaliser
You don't need his alibi's
Vous n'avez pas besoin de son alibi
No more
Pas plus

I hope you're with me
J'espère que tu es avec moi
I hope you're with me when it's over
J'espère que tu es avec moi quand c'est fini
I hope you're with me
J'espère que tu es avec moi
I hope you're with me when it's over
J'espère que tu es avec moi quand c'est fini

You won't be lonely
Vous ne serez pas seul
Y
Y


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P