Paroles de chanson et traduction Lucio Dalla - L'anno Che Verrà

Caro amico ti scrivo
Cher ami, Je vous écris
così mi distraggo un po'
si je suis distrait un peu "
e siccome sei molto lontano
et puisque vous êtes loin
più forte ti scriverò.
plus vous écrire.
Da quando sei partito
Depuis votre départ
c'è una grossa novità
Il ya une grandes nouvelles
l'anno vecchio è finito ormai
la vieille année est maintenant terminé
ma qualcosa ancora qui non va.
mais quelque chose est encore mal ici.
Si esce poco la sera
Il vient juste de sortir le soir
compreso quando è festa
y compris quand elle est partie
e c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia vicino alla finestra.
et il ya ceux qui ont mis des sacs de sable près de la fenêtre.
E si sta senza parlare per intere settimane
Et vous ne parlez pas pendant des semaines
e a quelli che hanno niente da dire del tempo ne rimane.
et ceux qui n'ont rien à dire de temps il reste.
Ma la televisione ha detto che il nuovo anno
Mais la télévision a déclaré la nouvelle année
porterà una trasformazione
amener une transformation
e tutti quanti stiamo già aspettando.
et chacun d'entre eux sont déjà en attente.
Sarà tre volte Natale e festa tutto il giorno
Vacances de Noël et sera trois fois tout au long de la journée
ogni Cristo scenderà dalla croce
toutes Christ descend de la croix
e anche gli uccelli faranno ritorno.
et les oiseaux reviendront.
Ci sarà da mangiare e luce tutto l'anno
Il y aura de la nourriture et de lumière toute l'année
anche i muti potranno parlare
même les muets peuvent parler
mentre i sordi già lo fanno.
tandis que les sourds font déjà.
E si farà l'amore ognuno come gli va
Et vous allez adorer la façon dont tout le monde va
anche i preti potranno sposarsi
même les prêtres peuvent se marier
ma soltanto a un a certa età.
mais seulement jusqu'à un certain âge.
E senza grandi disturbi qualcuno sparirà
Et sans aucun problème majeur va disparaître
saranno forse i troppi furbi
sera peut-être trop intelligent
o i cretini di ogni età.
ou les idiots de tous âges.
Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico
Voir cher ami ce que vous écrivez et vous dire
e come sono contento di essere qui in questo momento.
et combien je suis heureux d'être ici en ce moment.
Vedi caro amico cosa si deve inventare
Voir ce que mon ami doit inventer
per poter riderci sopra
pour rire
e continuare a sperare.
et de continuer à espérer.
E se quest'anno poi passasse in un istante
Et si cette année alors passé en un instant
vedi amico mio come diventa importante
voir mon ami car il devient important
che in questo istante ci sia anch'io.
qui, à ce moment, il est trop.
L'anno che sta arrivando tra un anno passerà
L'année qui vient sera une année
io mi sto preparando
Je me prépare
è questa la novità.
ce sont les nouvelles.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P