Paroles de chanson et traduction Andrés Calamaro - Algo Contigo

¿Hace falta que te diga
Dois-je vous dire
que me muero por tener algo contigo?
Je meurs d'envie d'avoir quelque chose avec vous?
¿es que no te has dado cuenta
N'avez-vous pas remarqué
de lo mucho que me cuesta ser tu amigo?
combien il m'en coûte d'être votre ami?
ya no puedo acercarme a tu boca
Je ne peux pas vous approcher de votre bouche
sin deseártela de una manera loca
sans deseártela d'une manière folle
necesito controlar tu vida
J'ai besoin de contrôler votre vie
saber quien te besa y quien te abriga
vous savez qui vous embrasse et qui abrite
hace falta que te diga
Inutile de vous dire
que me muero por tener algo contigo
Je meurs d'envie d'avoir quelque chose avec vous
es que no te has dado cuenta
ne comprenez-vous pas
de lo mucho que me cuesta ser tu amigo
combien il m'en coûte d'être votre ami
ya me quedan muy pocos caminos
et j'ai encore très peu de routes
aunque pueda parecerte un desatino
même si elle peut sembler une folie
no quisiera yo morirme sin tener
Je ne voudrais pas mourir sans avoir
algo contigo
quelque chose que vous
ya no puedo continuar espiando
Je ne peux pas continuer d'espionnage
día y noche tu llegar adivinando
jour et nuit, votre devinettes portée
ya no se con que inocente excusa
plus cette excuse innocente
pasar por tu casa...
passer par votre maison ...
ya me quedan muy pocos caminos
et j'ai encore très peu de routes
aunque pueda parecerte un desatino
même si elle peut sembler une folie
no quisiera yo morirme sin tener
Je ne voudrais pas mourir sans avoir
algo contigo,
quelque chose avec vous,
sin tener, algo contigo,
sans quelque chose pour vous,
sin tener, algo... contigo
quelle que soit, quelque chose ... avec vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P