Paroles de chanson et traduction Ludo - Hum Along

You'll never hear this song
Vous n'aurez plus jamais entendre cette chanson
You'll never see the movie in my head
Vous ne verrez jamais le film dans ma tête
But you infest my sleep, and your figure creeps
Mais vous infester mon sommeil, et votre silhouette se glisse
Through my walls and hums above my bed
A travers mes murs et bourdonne au-dessus de mon lit
I know your name, and that you're photogenic and tall
Je connais votre nom, et que vous êtes photogénique et grand
But I've never heard you talk
Mais je n'ai jamais entendue parler
And there's something about you
Et il ya quelque chose que vous
That stabs me right through
Cela me poignarde en passant par
It isn't right for me to paint your picture
Il n'est pas juste pour moi de peindre votre image
Every night, but I do (I can­t find sleep)
Tous les soirs, mais je ne (je ne peux trouver le sommeil-t)
And it feels so wrong (I breathe too deep), to sing this song (into the sky)
Et il se sent si mal (je respire trop profond), à chanter cette chanson (dans le ciel)
But maybe (as I walk and sing), somehow, you'll hear me (you'll hear a song)
Mais peut-être (comme je marcher et chanter), en quelque sorte, vous m'entendez (vous entendez une chanson)
And hum along
Et fredonner
You'll hum along, you'll hum along, you'll hum along
Vous fredonner, vous fredonner, vous fredonner
And I've only seen you once, at your graduation
Et je l'ai vu une fois que vous, à votre obtention du diplôme
No cinematic glow or soft rock soundtrack
Aucune lueur cinématographique ou une bande sonore roche tendre
And I watched you move and breathe and cry
Et je te regardais bouger et respirer et à pleurer
And it felt so wrong
Et il se sentait si mal
It isn't right for me to paint your picture
Il n'est pas juste pour moi de peindre votre image
Every night, but I do (I can­t find sleep)
Tous les soirs, mais je ne (je ne peux trouver le sommeil-t)
And it feels so wrong (I breathe too deep), to sing this song (into the sky)
Et il se sent si mal (je respire trop profond), à chanter cette chanson (dans le ciel)
But maybe (as I walk and sing), somehow, you'll hear me (you'll hear a song)
Mais peut-être (comme je marcher et chanter), en quelque sorte, vous m'entendez (vous entendez une chanson)
And hum along
Et fredonner
You'll hum along, you'll hum along, you'll hum along
Vous fredonner, vous fredonner, vous fredonner
Maybe you'd be kidnapped by pirates
Peut-être que vous seriez kidnappé par des pirates
And they would take you to their hideout
Et ils vous prennent à leur repaire
As pirates often do
Comme le font souvent les pirates
But I'd find the secret map
Mais je trouverais la carte secrète
And I would vigilante-bushwhack
Et je voudrais d'autodéfense bushwhack
Through the jungles of Peru
A travers les jungles du Pérou
Just to save you and I'd take you north to Mexico
Juste pour vous sauver et je vous emmener vers le nord au Mexique
Where you would tell me your life story on the steps of a Mayan temple
Où que vous me raconter votre histoire de vie sur les marches d'un temple maya
Where we'd camp singing nonsense songs in 12 bars to the jaguars, until you'd sense me
Où nous avions camp en chantant des chansons absurdes dans 12 bars pour les jaguars, jusqu'à ce que tu me sentir
Your eyes convincing, and I would kiss you like a hero in the half-light
Vos yeux convaincants, et je vous embrasse comme un héros dans la pénombre
Dryer sheets and peach shampoo, the smell of palm leaves, I'd sleep against you
Les feuilles d'assouplissant et shampoing pêche, l'odeur des feuilles de palmier, je dormirais contre vous
Until the natives found us, but they would crown us king and queen
Jusqu'à ce que les indigènes nous ont trouvés, mais ils ne voulaient couronne roi et la reine-nous
And we could stay there, spend our days there, eating guava by the sea
Et nous pouvions rester là, passer nos jours là-bas, manger la goyave en bord de mer
And I could understand your views and you could fall in love with me
Et je pourrais comprendre votre point de vue et vous pourriez tomber en amour avec moi

And while the silly human race talks to droids in outer-space
Et alors que les pourparlers stupides race humaine de droïdes en espace extra-atmosphérique
We grow old and laugh about this song
Nous vieillissons et rire à propos de cette chanson
And between the jungle and the stars, you sing nonsense songs in 12 bars to me
Et entre la jungle et les étoiles, vous chantez des chansons absurdes dans 12 bars pour moi
And in my sleep I hum along
Et dans mon sommeil, je fredonner
You'll never hear this song
Vous n'aurez plus jamais entendre cette chanson
You'll never see the movie in my head
Vous ne verrez jamais le film dans ma tête


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P