Paroles de chanson et traduction Luke Bryan - Drunk On You

The cotton wood fallin' like snow in July
Neige comme le coton bois fallin 'in Juillet
Sunset, riverside, four wheel drive and a tail light circle
Coucher de soleil, rivière, quatre roues motrices et un cercle de feu arrière
Roll down the windows, turn it on up
Roulez les fenêtres, allumez-le en place
Pour a little Crown in a Dixie cup
Versez un peu de la Couronne dans une tasse Dixie
Get the party, started
Faites la fête, a commencé

Girl you make my speakers go boom boom
Fille vous faire mes haut-parleurs vont boom boom
Dancin' on the tailgate in a full moon
Dancin 'sur le hayon de la pleine lune
That kinda thing makes a man go mhmm mhmm
C'est genre de chose qui rend un homme se mhmm mhmm
You're lookin' so good in what's left of those blue jeans
Tu cherches tellement bon dans ce qui reste de ces blue-jeans
Drip of honey on the money maker gotta bee
Goutte à goutte de miel sur le faiseur d'argent dois abeille
The best buzz I'm ever gonna find...
Le meilleur buzz jamais je vais trouver ...
I'm a little drunk on you, and high on summertime
Je suis un peu ivre sur vous, et élevé sur l'été

Well if you ain't a ten, you're a 9.9
Eh bien, si vous n'est pas un dix, vous êtes de 9,9
Tippin' and spillin' that homemade wine on your tied-up, t-shirt
Tippin 'et spillin' que le vin fait maison sur votre ficelé, t-shirt
Every little kiss is drivin' me wild, throwin' little cherry bombs into my fire
Chaque petit baiser est Drivin 'Me Wild, throwin "petites bombes cerises dans mon feu
Good God Al-mighty
Bon Dieu Tout-Puissant
Girl you make my speakers go boom boom
Fille vous faire mes haut-parleurs vont boom boom

Dancin' on the tailgate in a full moon
Dancin 'sur le hayon de la pleine lune
That kinda thing makes a man go mhmm mhmm
C'est genre de chose qui rend un homme se mhmm mhmm
You're lookin' so good in what's left of those blue jeans
Tu cherches tellement bon dans ce qui reste de ces blue-jeans
Drip of honey on the money maker gotta bee
Goutte à goutte de miel sur le faiseur d'argent dois abeille
The best buzz I'm ever gonna find...
Le meilleur buzz jamais je vais trouver ...
I'm a little drunk on you, and high on summertime
Je suis un peu ivre sur vous, et élevé sur l'été

So, let's slip on out, where it's a little bit darker
Donc, nous allons glisser sur les, où il est un peu plus sombre
And when it gets a little bit hotter
Et quand il fait un peu plus chaud
We'll take off on out in the water
Nous allons décoller sur l'eau dans le

Girl you make my speakers go boom boom
Fille vous faire mes haut-parleurs vont boom boom
Dancin' on the tailgate in a full moon
Dancin 'sur le hayon de la pleine lune
That kinda thing makes a man go mhmm mhmm
C'est genre de chose qui rend un homme se mhmm mhmm
You're lookin' so good in what's left of those blue jeans
Tu cherches tellement bon dans ce qui reste de ces blue-jeans

Drip of honey on the money maker gotta bee
Goutte à goutte de miel sur le faiseur d'argent dois abeille
The best buzz I'm ever gonna find...
Le meilleur buzz jamais je vais trouver ...
Hey, I'm a little drunk on you, and high on summertime
Hé, je suis un peu ivre sur vous, et élevé sur l'été
Girl, I'm a little drunk on you
Fille, je suis un peu ivre sur vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P