Paroles de chanson et traduction Lupe Fiasco - Kick Push (ft. Pharrel)

Uh, what up ya'll
Euh, quoi de neuf YA'LL
Soundtrack what's poppin' baby
Soundtrack ce qui est bébé poppin '
Ya'll ain't know
YA'LL n'est pas connue
I go by the name of
Je vais par le nom de
Lupe Fiasco
Lupe Fiasco
Representin' that 1st & 15
Representin 'que le 1er et 15
Yea
Oui
And this one right here
Et celui-ci ici
I dedicate this one right here
Je dédie ce un ici
To all my homies out there grindin' (ya know what I'm saying)
Pour tous mes potes là-bas grindin '(tu vois ce que je veux dire)
Legally and Illegally
Légalement et illégalement
Ha
Ha
You know what I'm talkin' 'bout
Vous savez ce que je suis talkin '' bout
So, check it out
Donc, check it out

[Verse One]
[Verse One]
First got it when he was six
D'abord, il a obtenu quand il avait six ans
Didn't know any tricks
Je ne savais pas toutes les astuces
Matter fact
Fait affaire
First time he got on it he slipped
La première fois qu'il a sur lui, il se glissa
Landed on his hip and bust his lip
A atterri sur sa hanche et sa lèvre buste
For a week he had to talk with a lipse
Pendant une semaine, il a dû parler avec un Lipse
Like this
Comme ça
Now we can end the story right here
Maintenant, nous pouvons mettre fin à l'histoire ici
But shorty didn't quit it was somethin in the air
Mais Shorty n'a pas démissionné c'était quelque chose dans l'air
Yea
Oui
He said it was somethin' so appealing
Il a dit que c'était un truc très séduisante
He couldn't fight the feelin'
Il ne pouvait pas lutter contre la "Feelin
Somethin' about it
Somethin 'à ce sujet
He knew he couldn't doubt it
Il savait qu'il ne pouvait pas en douter
Couldn't understand it
Ne pouvait pas comprendre
Brand it, since his first kickflip he land it
Marque, puisque son kickflip abord il faire atterrir
Uh
Euh
Labeled a misfit, abandoned
Étiqueté un inadapté, abandonné
Ca-kunk, ca-kunk, kunk
Ca kunk, ca-kunk, kunk
His neighbors couldn't stand it, so
Ses voisins ne pouvaient pas le supporter, alors
He was banished to the park
Il a été banni du parc
Started in the morning wouldn't stop till after dark
Commencé dans la matinée ne s'arrête pas jusqu'à la nuit tombée
Yea
Oui
When he said it's gettin late in here
Quand il a dit ça à la fin de gettin ici
So "I'm sorry young man there's no skating here"
Ainsi, "Je suis désolé jeune homme il ya pas patiner"

[Chorus]
[Refrain]
So we Kick, Push Kick, Push Kick, Push Kick, Push Coast
Donc, nous Kick Kick Push, Push Kick, Kick Push, Push Côte d'
And the way he roll just a rebel to the world with no place to go
Et la façon dont il roule juste un rebelle au monde avec nulle part où aller
So we Kick, Push Kick, Push Kick, Push Kick, Push Coast
Donc, nous Kick Kick Push, Push Kick, Kick Push, Push Côte d'
So come and skate with me, just a rebel looking for a place to be
Alors, venez patiner avec moi, juste un rebelle à la recherche d'un endroit pour être
So let's Kick, and Push, and Coast
, Donc nous Kick, et Push, et la côte

[Verse Two]
[Couplet Deux]
Uh, uh ,uh
Uh, uh, uh
My man got a lil older became a better roller (yea)
Mon homme a une plus lil devenu un meilleur rouleau (oui)
No helmet, hellbent on killin' himself, was what his momma said
Pas de casque, hellbent sur Killin 'lui-même, c'était ce que sa maman a dit
But he was feelin' himself
Mais il était feelin 'lui-même
Got a lil more swagger in his style
Vous avez un air fanfaron lil plus dans son style
Met his girlfriend, she was clappin' in the crowd
A rencontré sa petite amie, elle a été Clappin 'dans la foule
Love is what was happening to him now, uh
L'amour est ce qui lui arrivait maintenant, euh
He said I would marry you but I'm engaged to these aerials and varials
Il dit que je te marier, mais je suis fiancée à ces antennes et varials
And I don't think this board is strong enough to carry 2
Et je ne pense pas que ce conseil est assez fort pour porter 2
She said bow I was 120 pounds, now
Elle a dit que j'étais arc 120 livres, maintenant
Lemme make one thing clear
Lemme préciser une chose
I dont need to ride yours I got mine right here
Je n'ai pas besoin de vous rouler j'ai le mien ici
So she took him to a spot
Alors, elle l'a emmené à un endroit
He didn't know about
Il ne savait pas
Somewhere in the apartment parking lot, she said
Quelque part dans le parking appartement, at-elle dit
I don't normally take dates in here
Je ne prend normalement pas les dates ici
Security came and said "I'm sorry there's no skating here"
Sécurité venu et a dit "Je suis désolé il n'y a pas de patinage ici"

[Chorus]
[Refrain]
So they Kick, Push Kick, Push Kick, Push Kick, Push Coast
Alors, ils Kick Kick Push, Push Kick, Kick Push, Push Côte
And the way they roll just lovers in the twine with no place to go
Et la façon dont ils roulent seulement les amateurs de la ficelle avec nulle part où aller
So they Kick, Push Kick, Push Kick, Push Kick, Push Coast
Alors, ils Kick Kick Push, Push Kick, Kick Push, Push Côte
So come and skate with me, just a rebel looking for a place to be
Alors, venez patiner avec moi, juste un rebelle à la recherche d'un endroit pour être
So let's Kick, (uh uh) and Push, (yea yea) and Coast
, Donc nous Kick, (uh uh) et Push, (ouais ouais) et la côte

[Verse 3]
[Verset 3]
Yea uh, yea, yea
Oui euh, oui, oui
Before he knew he had a crew
Avant il savait qu'il avait un équipage
That weren't no punk
Qui n'étaient pas aucun punk
In they Spitfire shirts and SB Dunks
Dans leur Spitfire shirts et SB Dunks
They would Push, till they couldn't skate no more
Ils Push, jusqu'à ce qu'ils ne pouvaient pas patiner plus
Office building, Li-B's weren't safe no more
Immeuble de bureaux, Li-B n'étaient pas en sécurité pas plus
And it wasn't like they weren't getting chased no more
Et il n'était pas comme s'ils ne recevaient pas chassés pas plus
Just the freedom is better than breathing they said (they said)
Juste la liberté vaut mieux que la respiration disaient-ils (ils ont dit)
And they escape route, they used to escape out
Et ils échapper à la route, ils ont utilisé pour échapper à
When things got crazy they needed to break out (they'd head)
Quand les choses est devenu fou dont ils avaient besoin pour sortir (ils avaient la tête)
To any place with stairs, any good grinds the world was theirs, uh
À n'importe quel endroit avec des escaliers, une bonne mouture du monde était la leur, euh
And they four wheels would take them there
Et ils quatre roues ne les y emmener
Till the cops came and said "There's no skating here"
Jusqu'à ce que les flics sont arrivés et dit: "Il n'y a pas ici de patinage"

[Chorus]
[Refrain]
So they Kick, Push Kick, Push Kick, Push Kick, Push Coast
Alors, ils Kick Kick Push, Push Kick, Kick Push, Push Côte
And the way they roll just a rebels without a cause with no place to go
Et la façon dont ils roulent quelques rebelles sans cause avec nulle part où aller
So they Kick, Push Kick, Push Kick, Push Kick, Push Coast
Alors, ils Kick Kick Push, Push Kick, Kick Push, Push Côte
So come roll with me, just a rebel looking for a place to be
Alors venez rouler avec moi, juste un rebelle à la recherche d'un endroit pour être
So let's Kick, (uh uh) and Push, (yea yea) and Coast . . .
, Donc nous Kick, (uh uh) et Push, (ouais ouais) et la côte. . .


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P