Paroles de chanson et traduction Luther Vandross - One Night With You (Everyday Of Your Life)

(Diane Warren )
(Diane Warren)

[One night with you]
[Une nuit avec toi]
[Everyday]
[Tous les jours]
Ey, hey, yea
Ey, hé, oui

I don't wanna put no chains on you
Je ne veux pas mettre pas de chaînes sur vous
I just wanna be here lovin' you
Je veux juste être ici lovin 'you
‘Cause you touch me in a place
Parce que tu me toucher dans un endroit
That puts a smile right on my face
Qui met un sourire sur mon visage à droite

But I don't wanna be holdin' you
Mais je ne veux pas être m'accroche vous
Baby, only for an hour or two
Bébé, seulement pour une heure ou deux
I want you with me
Je te veux avec moi
In these arms for all eternity
Dans ces bras pour l'éternité

I don't mean to put your under pressure
Je ne veux pas mettre la pression sous
I just wanna spend some time together
Je veux juste passer du temps ensemble
And baby, if it's just for one night
Et bébé, si c'est juste pour une nuit

Then give me just one night with you
Puis me donner juste une nuit avec vous
Everyday of your life
Tous les jours de votre vie
One kiss in the morning
Un baiser du matin
After a hundred kisses each night
Après une centaine de baisers chaque nuit

Give me just one night with you
Donnez-moi juste une nuit avec vous
Everyday for all time
Tous les jours pour tous les temps
It would be so right
Il serait donc bon
Everyday to have just one night with you (With you, hey, hey)
Tous les jours d'avoir une seule nuit avec toi (Avec toi, hé, hé)

Love the things you say, the way you move
Aimer les choses que vous dites, la façon dont tu bouges
I'd love to stay here makin' love with you
J'aimerais rester ici Makin 'Love avec vous
‘Cause you're just so good to hold
Parce que tu es tellement bon de tenir
And you've wrapped your arms around my soul
Et vous avez enveloppé vos bras autour de mon âme

So come on and take this heart of mine
Alors, venez prendre ce coeur du mien
You can have it till the end of time
Vous pouvez l'avoir jusqu'à la fin des temps
I want you to be
Je veux que vous soyez
Every single part of me
Chaque partie de moi

I don't mean to put your under pressure
Je ne veux pas mettre la pression sous
I just wanna have your love forever
Je veux juste avoir votre amour pour toujours
So baby, if it's just for one night, one night
Alors bébé, si c'est juste pour une nuit, une nuit

Give me just one night with you [One night with you]
Donnez-moi juste une nuit avec vous [Une nuit avec toi]
Everyday of your life [Everyday]
Tous les jours de ta vie [Everyday]
One kiss in the morning
Un baiser du matin
After a hundred kisses each night [One night]
Après une centaine de baisers chaque nuit [Une nuit]

Give me just one night with you [One night with you]
Donnez-moi juste une nuit avec vous [Une nuit avec toi]
Everyday for all time
Tous les jours pour tous les temps
It would be so right [So right]
Il serait donc bon [Donc à droite]
Everyday to have just one night with you
Tous les jours d'avoir une seule nuit avec toi

Baby, give me your kisses for a lifetime
Bébé, donne-moi tes baisers pour la vie
And baby, show me your smilin' face each day
Et bébé, montre-moi le visage de votre Smilin 'chaque jour
Baby, hold me in your heart forever
Bébé, serre-moi dans votre coeur pour toujours
‘Cause I need you by my side [I need you by my side] and I won't be satisfied
Parce que j'ai besoin de toi à côté de moi [J'ai besoin de toi à mes côtés] et je ne serai pas satisfait

Till you give me just one night with you
Jusqu'à ce que tu me donner juste une nuit avec vous
Everyday of your life
Tous les jours de votre vie
One kiss in the morning
Un baiser du matin
After a hundred kisses each night
Après une centaine de baisers chaque nuit

Give me just one night with you (Just one night, baby)
Donnez-moi juste une nuit avec vous (Juste une nuit, bébé)
Everyday of all time (Ooh, everyday for all time)
Tous les jours de tous les temps (Ooh, tous les jours pour tous les temps)
It would be so right (So right)
Il serait donc à droite (donc à droite)
Everyday to have just one, one night (Just one night)
Tous les jours d'avoir un seul, une nuit (juste une nuit)

Give me just one night with you (One night with you)
Donnez-moi juste une nuit avec vous (Une nuit avec vous)
One night with you
Une nuit avec toi
For all my life (For all of my life)
Pour toute ma vie (Pour l'ensemble de ma vie)
Give me one, just give me one [One night]
Donnez-moi un, donnez-moi un [Une nuit]
One night, one night (Come on, come on)
Une nuit, une nuit (Allez, allez)

Give me just one night with you
Donnez-moi juste une nuit avec vous
One night with you (Give me)
Une nuit avec toi (Donne-moi)
For all my life (For all of my, my, my, my, my)
Pour toute ma vie (Pour l'ensemble de mon, ma, ma, ma, ma)
Give me one, just give me one (Ooh, wee babe)
Donnez-moi un, donnez-moi un (Ooh, bébé wee)
One night, (One night) one night
Une nuit, (Une nuit) une nuit

Give me just one night with you
Donnez-moi juste une nuit avec vous
One night with you (One night with you)
Une nuit avec toi (Une nuit avec vous)
For all my life
Pour toute ma vie
Give me one, just give me one [One night]
Donnez-moi un, donnez-moi un [Une nuit]
One night, one night
Une nuit, une nuit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P