Paroles de chanson et traduction Lyle Lovett - That's Right (You're Not From Texas) [Live]

And you say you're not from Texas
Et vous dites que vous n'êtes pas du Texas
Man as if I couldn't tell
L'homme, comme si je ne pouvais pas dire
Well you think you pull your boots on right
Eh bien, vous pensez que vous tirez vos bottes sur le droit
And wear your hat so well
Et porter un chapeau si bien

So pardon me my laughter
Alors pardonnez-moi mon rire
'Cause I sure do understand
Parce que je ne suis certainement comprendre
Even Moses got excited
Même Moïse a excité
When he saw the, the promised land
Quand il a vu l', la terre promise

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

Said I was, I was born and raised in Texas
Dit que j'étais, je suis né et a grandi au Texas
And it means so much to me
Et cela signifie beaucoup pour moi
And though my girl comes from down in Georgia
Et si ma fille vient d'en bas en Géorgie
We were, were up in, in Tennessee
Nous étions, étaient en hausse dans, dans le Tennessee

And as we were driving down the highway
Et comme nous roulions sur l'autoroute
She asked me baby what's so great
Elle m'a demandé ce que bébé est si grand
How come you're always going on
Comment se fait que vous êtes toujours en cours
About your lone star state
À propos de votre Lone Star State

I said that's right you're not from Texas
J'ai dit que c'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

Oh the road it looked so lovely
Oh la route, il avait l'air si belle
As she stood there on the side
Comme elle se tenait là, sur le côté
And she grew smaller in my mirror
Et elle diminuait dans mon miroir
As I watched her wave goodbye
Comme je l'ai regardée au revoir ondes

Those boys from Carolina
Les garçons de la Caroline
Well they sure enough could sing
Eh bien, ils pourraient bien sûr chanter
But when they came on down to Texas
Mais quand ils sont arrivés sur au Texas
We all showed them how to swing
Nous en avons tous montré comment balancer

And now David's on the radio
Et maintenant, David à la radio
And old champs still on the guitar
Et champs anciens encore sur la guitare
And uncle Walt he's a home with Heidi
Et l'oncle Walt, il est une maison avec Heidi
Hiding in her loving arms
Se cachant dans ses bras aimants

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est ça vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

They're okay in Oklahoma
Ils vont bien dans l'Oklahoma
Up in Arkansas they're fair
Dans l'Arkansas, ils sont juste
But those old folks in Missouri
Mais ces vieux dans le Missouri
And they don't even know you're there
Et ils ne savent même pas que vous êtes là

But at a dance hall down in Texas
Mais dans une salle de danse au Texas
And that's the finest place to be
Et c'est le meilleur endroit pour être
All the women they all look beautiful
Toutes les femmes ils paraissent beaux
And the men will buy your beer for free
Et les hommes vont acheter votre bière gratuitement

And they'll say that's right you're not from Texas
Et ils vont dire que c'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

So won't you, won't you let me help you mister
Donc ne vous, ne vous laissez-moi vous aider à monsieur
Just pull your hat down the way I do
Il suffit de tirer votre chapeau comme je le fais
And buy your pants just a, a little longer
Et acheter votre pantalon juste un, un peu plus
And next time somebody laughs at you
Et prochaine fois que quelqu'un se moque de vous

You just tell 'em you're not from Texas
Vous venez de dire 'em vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon

That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas du Texas
That's right you're not from Texas
C'est vrai que vous n'êtes pas de Texas
But Texas wants you anyway
Mais le Texas vous veut de toute façon
Texas wants you anyway
Texas vous veut de toute façon


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P