Paroles de chanson et traduction Maddy Prior And The Carnival Band - The World Is Turned Upside Down

Listen to me and you shall hear
Écoutez-moi et vous entendrez
New hath not been this thousand year
Nouveau a pas eu cette année mille
Since Herod, Caesar and many more,
Depuis Hérode, César et bien d'autres encore,
You never heard the like before.
Vous n'avez jamais entendu de pareil avant.
Holy-days are despis'd,
Saint-journées sont despis'd,
New fashions are devis'd,
Nouvelles modes sont devis'd,
Old Christmas is kicked out of Town,
Vieux Noël est chassée de la ville,
Yet let's be content and the times lament,
Mais soyons contenu et la complainte fois,
You see the world turned upside down.
Vous voyez le monde à l'envers.

Command is giv'n, we must obey,
Commande est giv'n, nous devons obéir,
and quite forget Old Christmas Day;
et tout à fait oublier Vieux jour de Noël;
Kill a thousand men, or a town regain,
Tuez un millier d'hommes, ou retrouver une ville,
We will give thanks and praise amain.
Nous rendons grâce et louange Amalfi.
The wine pot shall clink,
Le pot de vin doit faire tinter,
We will feast and drink,
Nous allons festoyer et boire,
and then strange motions will abound.
puis mouvements étranges ne manquent pas.
Yet let's be content and the times lament,
Mais soyons contenu et la complainte fois,
You see the world turned upside down.
Vous voyez le monde à l'envers.

Our Lords and Knights and Gentry too,
Nos seigneurs et des chevaliers et Gentry aussi,
Do mean old fashions to forego:
Ne signifie vieilles modes de renoncer:
They set a Porter at the gate,
Ils ont fixé un Porter à la porte,
That none must enter in thereat.
Qu'aucun devez entrer dans cet endroit.
They count it a sin
Ils comptent-ce un péché
When poor people come in.
Quand les pauvres entrent en jeu.
Hospitality itself is drowned.
D'accueil se sont noyés.
Yet let's be content and the times lament,
Mais soyons contenu et la complainte fois,
You see the world turned upside down.
Vous voyez le monde à l'envers.

The Serving Men do sit and whine,
Les hommes au service des ne s'asseoir et se lamenter,
And think it long ere dinner time;
Et je pense que de temps avant l'heure du dîner;
The Butler's still out of the way,
Le Butler est toujours à l'écart,
Or else my Lady keeps the key;
Ou bien ma Dame conserve la clé;
The poor old Cook
Le cuisinier pauvre vieux
In the larder doth look,
Dans le garde-manger doth regarder,
Where is no goodess to be found.
Où est goodess pas être trouvé.
Yet let's be content and the times lament,
Mais soyons contenu et la complainte fois,
You see the world turned upside down.
Vous voyez le monde à l'envers.

To conclude, I'll tell you news that's right:
Pour conclure, je vais vous raconter nouvelles c'est ça:
Christmas was killed at Nasbie fight;
Noël a été tué au combat Nasbie;
Charity was slain at that same time,
Charité a été tué au même moment,
Jack Tell-Troth too, a friend of mine.
Jack Dites-Troth aussi, un de mes amis.
Likewise then did die
De même, puis ne meurent
Roast beef and shred pie;
Rôti de boeuf et la tarte moindre;
Pig, goos and capon no quarter found.
Cochon, gluantes et chapon pas trouvé trimestre.
Yet let's be content and the times lament,
Mais soyons contenu et la complainte fois,
You see the world turned upside down.
Vous voyez le monde à l'envers.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P