Paroles de chanson et traduction MADELEINE PEYROUX - The Summer Wind

The summer wind
Le vent d'été
Came blowing in
Entrée en soufflant
From across the sea
De l'autre côté de la mer
It lingered there
Il resta là
So warm and fair
Si chaleureux et équitable
To walk with me
Pour marcher avec moi
All summer long
Tout l'été
We sang a song
Nous avons chanté une chanson
And strolled on golden sand
Et se promenait sur le sable doré
Two sweethearts
Deux amoureux
And the summer wind
Et le vent d'été

Like painted kites
Comme cerfs-volants peints
Those days and nights
Les jours et les nuits
Went flyin by
Je suis allé le flyin par
The world was new
Le monde était nouveau
Beneath a blue
Sous un bleu
Umbrella sky
Parapluie ciel
Then softer than
Alors plus mou que
A piper man
Un homme piper
One day it called to you
Un jour, il a appelé à vous
And I lost you
Et je t'ai perdu
To the summer wind
Pour le vent d'été

The autumn wind
Le vent d'automne
And the winter wind
Et le vent d'hiver
Have come and gone
Sont venus et repartis
And still the days
Et toujours les jours
Those lonely days
Ces jours de solitude
Go on and on
Profitez-en et sur
And guess who sighs her lullabies
Et devinez qui soupire ses berceuses
Through nights that never end
Les nuits qui ne finissent jamais
My fickle friend
Mon ami volage
The summer wind
Le vent d'été
The summer wind
Le vent d'été


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P