A quiet room is what you get
Une salle de repos est ce que vous obtenez
An empty glass, an unmade bed
Un verre vide, un lit défait
A picture window with a view
Une baie vitrée avec vue
And all I think about is you
Et tout ce que je pense, c'est que vous
To feel so bad, to feel so good
Pour se sentir si mal, de se sentir si bon
To let it be misunderstood
Pour laisser être mal compris
Now I long to lose my senses
Maintenant, j'ai envie de perdre mes sens
And love you all over again
Et vous aimez tout recommencer
The shouted words, the tired sighs
Le criaient des mots, les soupirs fatigués
The traded kiss of sad goodbyes
Le baiser échangé des adieux tristes
The living off of our desires
La vie hors de nos désirs
Then putting out a thousand fires
Puis mettre sur mille feux
To feel so bad, to feel so good
Pour se sentir si mal, de se sentir si bon
To let it be misunderstood
Pour laisser être mal compris
Now I'd tear down my defenses
Maintenant, je voudrais abattre mes défenses
To love you all over again
Pour t'aimer une fois de plus
To know a place without regret
Pour en savoir un endroit sans regret
You make believe you paid your debt
Vous faire croire que vous avez payé votre dette
But in that clean and quiet room
Mais dans cette chambre propre et calme
You can't believe it's over yet
Vous ne pouvez pas croire que c'est fini encore
Out on a lark, at home asleep
Sur une alouette, à la maison endormie
The endings play, the bands retreat
Le jeu terminaisons, le recul des bandes
But in that dumb luck of the few
Mais dans ce coup de chance des rares
The consolation comes to you
La consolation vient à vous
To feel so bad, to feel so good
Pour se sentir si mal, de se sentir si bon
The verdict's in, it's understood
Le verdict est dedans, il est entendu
I will be tried for my offenses
Je vais être jugé pour mes offenses
And love you all over again
Et vous aimez tout recommencer
Out on a spree, at home asleep
La noce, à la maison endormie
The endings play, the bands retreat
Le jeu terminaisons, le recul des bandes
But in that dumb luck of the few
Mais dans ce coup de chance des rares
The consolation comes to you
La consolation vient à vous
To feel so bad, to feel so good
Pour se sentir si mal, de se sentir si bon
The verdict's in, it's understood
Le verdict est dedans, il est entendu
That I'd be tried for my offenses
Que je serais jugé pour mes offenses
And love you all over again
Et vous aimez tout recommencer