Paroles de chanson et traduction Madonna - Act of Contrition

(Whispered:)
(Whispered :)
For thou art the Kingdom and the Power and the Glory
Car tu es le règne, la puissance et la gloire
Forever and ever. Amen.
Pour toujours et à jamais. Amen.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee,
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec toi,
Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy...
Tu es bénie entre toutes les femmes, et béni le fruit de ton ...

(Spoken:)
(Parlé :)
Oh my God, I am heartily sorry for having offended Thee
Oh mon Dieu, je suis sincèrement désolé de vous avoir offensé
And I detest all my sins because of Thy just punishment
Et je déteste tous mes péchés à cause de ton juste châtiment
But most of all, because I have offended Thee, oh my God
Mais plus que tout, parce que je t'ai offensé, oh mon Dieu
Who art all good and deserving of all my love.
Qui êtes tout bon et digne de tout mon amour.
I firmly resolve with the help of Thy grace
Je suis fermement résolus à l'aide de ta grâce
To confess my sins, to do penance, to amend my life,
Pour confesser mes péchés, de faire pénitence, de modifier ma vie,
And to avoid the temptations of evil.
Et pour éviter les tentations du mal.

Oh my God, I am heartily sorry for having offended Thee
Oh mon Dieu, je suis sincèrement désolé de vous avoir offensé
And I detest all my sins because of Thy just punishment
Et je déteste tous mes péchés à cause de ton juste châtiment
But most of all, because my God, I have offended Thee
Mais surtout, parce que mon Dieu, j'ai offensé
Who art all good
Qui êtes tout bon
Like I knew you would
Comme je savais que vous viendriez
And deserving of all my love
Et digne de tout mon amour
I reserve, I reserve, I reserve
Je me réserve, je réserve, je me réserve
I reserve, I resolve
Je me réserve, je m'engage
I have a reservation
J'ai une réservation
I have a reservation!
J'ai une réservation!
What you do you mean it's not in the computer??!!
Qu'est-ce que vous voulez-vous dire que ce n'est pas dans l'ordinateur?!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P