Paroles de chanson et traduction Madrugada - Salt

No life, no life without a fall
Pas de vie, pas de vie sans une chute
Now the wind has swept us all
Maintenant, le vent a balayé nous tous
Down to this mission wall
Jusqu'à ce mur mission
And the love, the love we pray to keep
Et l'amour, l'amour que nous prions pour maintenir
Has buried us so deep
Nous a enterré si profondément
And me singing this same sad song
Et moi qui chante cette chanson même triste
How I fell into her arms
Comment je suis tombé dans ses bras
Her warm and loving arms
Ses bras chauds et affectueux
She said: You can never be free
Elle a dit: On ne peut jamais être libre
You can never be like me
Vous ne pouvez jamais être comme moi
Now I'm a mad dog and I'll be
Maintenant, je suis un chien enragé et je serai
Now you honey on my tree
Maintenant vous du miel sur mon arbre
Whether sweet tomorrow
Que demain douce
In the mellow wallow
Dans le moelleux vautrer
Oh there's still time to borrow
Oh il est encore temps d'emprunter
And in the mellow wallow, yeah
Et dans le moelleux vautrer, ouais
We will never have it all
Nous ne serons jamais tout avoir
Tonight I'm screaming at the wall
Ce soir, je crie à la paroi
Peel the paint of my window rail
Enlever la peinture de ma fenêtre rail
Touch, material has no choice
Tactile, le matériel n'a pas le choix
Peel the paint off with my voice
Peler les peindre avec ma voix
Curse this city's deplex song
Malédiction chanson de cette ville deplex
Now I'm sleeping on the floor
Maintenant je dors sur le plancher
Honey I'm soaking wet and
Miel je suis trempé et
Oh they're coming out, they're coming out, they're coming for me
Oh ils sortent, ils sortent, ils viennent pour moi
As long as we are free
Tant que nous sommes libres
We'll be doomed to live and die
Nous allons être condamnés à vivre et à mourir
Under the great suburban sky
Sous le grand ciel de banlieue
And I'll always holler
Et je serai toujours gueuler
In the mellow wallow
Dans le moelleux vautrer
Oh there's still time to borrow
Oh il est encore temps d'emprunter
And in the mellow wallow
Et dans le moelleux vautrer
Jesus
Jésus

Heaven, heaven head of hell
Tête le ciel le ciel, de l'enfer
You are treating me quite well
Vous me traitent très bien
Washed me up upon a shore
Moi échoués sur une plage
Now I'm scratching down your door
Maintenant, je me gratte à votre porte
All the words become my hands
Tous les mots deviennent mes mains
Cold and broken on the floor
Froid et brisé sur le sol
Peeling gooseflesh off your back
Peeling chair de poule sur votre dos
Pulling back your long black hair
En tirant les cheveux longs et noirs
Now this beauty is my queen
Maintenant, cette beauté est ma reine
Skinny arms so very slow
Bras maigres donc très lent
A perfume neck and a blanket so small
Un col de parfum et une couverture si petit
Oh, what beauty, oh what bridge
Oh, quelle beauté, oh quel pont
I will sleep tomorrow
Je vais dormir demain
And in the mellow wallow
Et dans le moelleux vautrer
Oh, there's still time to borrow
Oh, il est encore temps d'emprunter
And in the mellow wallow
Et dans le moelleux vautrer
Oh, and I fall to be controlled
Oh, et je tombe à contrôler
Lost and swept away
Perdu et emporté
I will always wait it out
Je vais toujours l'attendre dehors
Won't you listen now
Vous ne voulez pas écouter
Let me sleep tomorrow inn
Laissez-moi dormir auberge demain
We'll never have it all
Nous ne serons jamais tout avoir
Now the wind has swept us all
Maintenant, le vent a balayé nous tous
Down to this mission wall
Jusqu'à ce mur mission
And see, the rhythm is your hand
Et voyez, le rythme est votre main
Speed the rhythm, speed the band
Accélérer le rythme, la vitesse de la bande
This is the bright amphetamine sky
C'est le ciel lumineux amphétamine


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P