Paroles de chanson et traduction Mafalda Arnauth - O Mar Fala De Ti

Eu nasci nalgum lugar
Je suis né quelque part
Donde se avista o mar
Par conséquent, on peut voir la mer
Tecendo o horizonte
Tissage l'horizon
E ouvindo o mar gemer
Et entendre la mer gémir
Nasci como a água a correr
Je suis né comme l'eau courante
Da fonte
Fonte

E eu vivi noutro lugar
Et j'ai vécu ailleurs
Onde se escuta o mar
Lorsque vous entendez la mer
Batendo contra o cais
Heurter le quai
Mas vivi, não sei porquê
Mais j'ai vécu, je ne sais pas pourquoi
Como um barco à mercê
Comme un bateau à la merci
Dos temporais.
Du temps.

Eu sei que o mar mão me escolheu
Je sais que j'ai choisi le côté de la mer
Eu sei que o mar fala de ti
Je sais que la mer vous parle
Mas ele sabe que fui eu
Mais il sait que c'est moi
Que te levei ao mar quando te vi
Qu'est-ce que vous avez pris lorsque j'ai vu la mer
Eu sei que o mar mão me escolheu
Je sais que j'ai choisi le côté de la mer
Eu sei que o mar fala de ti
Je sais que la mer vous parle
Mas ele sabe que fui eu
Mais il sait que c'est moi
Quem dele se perdeu
A propos il est perdu
Assim que te perdi.
Une fois que vous êtes perdu.

Vou morrer nalgum lugar
Je vais mourir quelque part
De onde possa avistar
Où peut repérer
A onda que me tente
La vague qui me tente
A morrer livre e sem pressa
La filière libre et tranquille
Como um rio que regressa
Comme un fleuve qui retourne
Á nascente.
Un ressort.

Talvez ali seja o lugar
Peut-être il ya une place
Onde eu possa afirmar
Où je peux dire,
Que me fiz mais humano
Cela m'a rendu plus humain
Quando, por perder o pé,
Lorsque, pour la perte de son pied,
Senti que a alma é
J'ai senti que l'âme est
Um oceano.
Un océan.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P