Paroles de chanson et traduction Mafalda Arnauth - Povo Que Lavas No Rio

Povo que lavas no rio
Les gens qui se lavent dans la rivière
Que talhas com o teu machado
Qu'est-ce sculpter avec votre hache
Nas tábuas do meu caixão.
Dans les bois de mon cercueil.

Povo que lavas no rio
Les gens qui se lavent dans la rivière
Que talhas com o teu machado
Qu'est-ce sculpter avec votre hache
Nas tábuas do meu caixão.
Dans les bois de mon cercueil.

Há de haver quem te defenda
Il ya qui vous défendre
Quem compre o teu chão sagrado
Qui achète votre terre sacrée
Mas a tua vida não.
Mais ce n'est pas votre vie.

Há de haver quem te defenda
Il ya qui vous défendre
Quem compre o teu chão sagrado
Qui achète votre terre sacrée
Mas a tua vida não.
Mais ce n'est pas votre vie.

Fui ter à mesa redonda
Je suis allé à la table ronde
Beber em marga que esconda
Potable dans les marnes qui se cache
O beijo de mão em mão.
Le baiser de la main à la main.

Fui ter à mesa redonda
Je suis allé à la table ronde
Beber em marga que esconda
Potable dans les marnes qui se cache
O beijo de mão em mão.
Le baiser de la main à la main.

Era o vinho que me deste
C'était le vin qui m'a donné
Água pura, fruto agreste
L'eau pure, des fruits sauvages
Mas a tua vida não.
Mais ce n'est pas votre vie.

Era o vinho que me deste
C'était le vin qui m'a donné
A água pura, fruto agreste
L'eau pure, des fruits sauvages
Mas a tua vida não.
Mais ce n'est pas votre vie.

Aromas de urze e de lama
Arômes de bruyère et de la boue
Dormi com eles na cama
J'ai dormi dans le lit avec eux
Tive a mesma condição.
J'ai eu le même état.

Aromas de urze e de lama
Arômes de bruyère et de la boue
Dormi com eles na cama
J'ai dormi dans le lit avec eux
Tive a mesma condição.
J'ai eu le même état.

Povo, povo, eu te pertenço
Les gens, les gens, je fais partie
Deste-me alturas de incenso,
Tu m'as donné la hauteur de l'encens,
Mas a tua vida não.
Mais ce n'est pas votre vie.

Povo, povo, eu te pertenço
Les gens, les gens, je fais partie
Deste-me alturas de incenso,
Tu m'as donné la hauteur de l'encens,
Mas a tua vida não.
Mais ce n'est pas votre vie.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P