Paroles de chanson et traduction Magazine - A Song From Under The Floorboards

I am angry I am I'll and I'm as ugly as sin
Je suis en colère, je suis, je vais et je suis laide comme le péché
My irritability keeps me alive and kicking
Mon irritabilité me garde bien vivante
I know the meaning of life, it doesn't help me a bit
Je sais que le sens de la vie, il ne m'a pas aidé un peu
I know beauty and I know a good thing when I see it
Je sais que la beauté et je sais une bonne chose quand je le vois

This is a song from under the floorboards
Il s'agit d'une chanson de sous le plancher
This is a song from where the wall is cracked
Il s'agit d'une chanson, d'où le mur est fissuré
By force of habit, I am an insect
Par la force de l'habitude, je suis un insecte
I have to confess I'm proud as hell of that fact
Je dois avouer que je suis fier que l'enfer de ce fait

I know the highest and the best
Je sais que le plus haut et le meilleur
I accord them all due respect
Je leur accorder tout le respect dû
But the brightest jewel inside of me
Mais le plus beau joyau à l'intérieur de moi
Glows with pleasure at my own stupidity
Brille avec plaisir à ma propre stupidité

This is a song ....
Il s'agit d'une chanson ....

I used to make phantoms I could later chase
J'avais l'habitude de faire des fantômes que je pouvais chasser plus tard
Images of all that could be desired
Images de tout ce qui pouvait être désiré
Then I got tired of counting all of these blessings
Puis je me suis fatigué de compter toutes ces bénédictions
And then I just got tired
Et puis je viens de recevoir fatigué

This is a song ...
Il s'agit d'une chanson ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P