Paroles de chanson et traduction Maggie Mae - Applaus Fuer Ein Total Verruecktes Haus

Seit Wochen spielt ein Tuerke schon auf dem Balkon Marimbaphon!
Pendant des semaines, un Turc a joué sur le marimba balcon!
Mitten in unserm Block toent aus dem elften Stock
Milieu de nos colorants son bloc de la onzième étage
Immer dasselbe Stueck Volksmusik! Die Italiener schrammeln gross
Toujours le même morceau de musique folk! Les Italiens grande strum
Auf ihren Mandolinen los
Sur leurs mandolines aller
Mitten in unserm Block
Milieu de notre bloc
Toent aus dem elften Stock froehlich und unbeschwert ihr Konzert.
Parmi les colorants au onzième étage de son joyeux et insouciants son concert.

Applaus fuer ein total verruecktes Haus!
Applaudissements pour une maison totalement sauvage!
Hier trifft sich fast die ganze Welt
C'est là que la plupart des pays

Weil niemand dumme Fragen stellt.
Parce que personne n'est à des questions stupides.
Applaus fuer ein total verruecktes Haus!
Applaudissements pour une maison totalement sauvage!
Dies ist ein Stueck im fremden Land
Il s'agit d'une pièce dans un pays étranger

In dem man Glueck und Heimat fand.
Où ils ont trouvé le bonheur et la maison.

Natuerlich leben Spanier hier. Ich wohn' mit ihnen Tuer an Tuer.
Bien sûr, les Espagnols vivent ici. Je vis 'avec eux porte à porte.
Mitten in unserm Block toent aus dem elften Stock
Milieu de nos colorants son bloc de la onzième étage
Laut ein Trompetensatz uebern Platz
Selon une trompette mis ACCEPTER lieu

Die Griechen sorgen fuer den Rest.
La prise en charge Grecs pour le reste
Man glaubt schon fast hier ist ein Nest! Mitten in unserm Block
On croit presque voici un nid! Milieu de notre bloc
Toent es aus dem elften Stock munt'rer Buzuklang
Colorants son il de la onzième étage munt'rer Buzuklang
Stundenlang.
Pendant des heures.

Applaus fuer ein total verruecktes Haus!
Applaudissements pour une maison totalement sauvage!
Hier trifft sich fast die ganze Welt
C'est là que la plupart des pays

Weil niemand dumme Fragen stellt.
Parce que personne n'est à des questions stupides.
Applaus fuer ein total verruecktes Haus!
Applaudissements pour une maison totalement sauvage!
Dies ist ein Stueck im fremden Land
Il s'agit d'une pièce dans un pays étranger

In dem man Glueck und Heimat fand.
Où ils ont trouvé le bonheur et la maison.

Darum ist unser Hauskonzert vielleicht sogar besuchenswert!
Donc, notre maison est peut-être de concert vaut le détour!
Mitten in unserm Block toent aus dem elften Stock
Milieu de nos colorants son bloc de la onzième étage
Ueber den Korridor Maennerchor!
A propos de la Maennerchor couloir!

Applaus fuer ein total verruecktes Haus!
Applaudissements pour une maison totalement sauvage!
Hier trifft sich fast die ganze Welt
C'est là que la plupart des pays

Weil niemand dumme Fragen stellt.
Parce que personne n'est à des questions stupides.
Applaus fuer ein total verruecktes Haus!
Applaudissements pour une maison totalement sauvage!
Dies ist ein Stueck im fremden Land
Il s'agit d'une pièce dans un pays étranger

In dem man Glueck und Heimat fand.
Où ils ont trouvé le bonheur et la maison.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P