Paroles de chanson et traduction Majida El Roumi - Ohibboka Wa Baad

Love You, and After
Love You, et après

I need you, I run away from you
J'ai besoin de toi, je s'enfuir de chez vous
And after you, I depart from myself
Et après, je pars de moi-même
In the sea of your hands I search for you;
Dans la mer de tes mains je te cherche;
Your waves burn my sun…
Vos vagues brûler mon soleil ...
Your face surprised me like the rain
Votre visage me surprit comme la pluie
In the summer... and rose like a tornado
À l'été ... et se leva comme une tornade
Love is an escape,
L'amour est une évasion,
Running away is a decision
La fugue est une décision
And I can’t afford to choose
Et je ne peux pas se permettre de choisir
Your love, my darling, is a sacrifice
Votre amour, ma chérie, c'est un sacrifice
And unlimited giving…
Et illimité donnant ...
And I can’t afford to give
Et je ne peux pas se permettre de donner
For my roads are those of
Pour mes routes sont celles de
wishes and promises
désirs et promesses
Is it my destiny to go ahead
Est-ce mon destin à aller de l'avant
With my “tomorrow” being a past, lovers and chains?
Avec mon "demain" est une des dernières, les amateurs et les chaînes?
Free me, please, stand for me
Libère-moi, s'il vous plaît, levez pour moi
Help me abandon my shade
Aide-moi à abandonner mon ombre
For love is following me like my shadow
Pour l'amour me suit comme mon ombre
Running insanely behind me
Exécution follement derrière moi
And your tornado is storming upon me
Et votre tornade est prise d'assaut sur moi
Thundering, taking me away from my summer...
Thundering, me prenant loin de mon été ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P