Paroles de chanson et traduction Andrés Cepeda - Enfermedad De Ti

Yo tengo una enfermedad de ti
J'ai une maladie que vous
Me hace daño todo si no estas
J'ai mal si vous n'êtes pas
Necesito compañía de tu amor
J'ai besoin de votre entreprise amour
Yo tengo un fanatismo ciego corazón
J'ai un coeur fanatisme aveugle
Una necesidad una dependencia loca
A besoin d'un fou dépendance
De tus cosas y tú forma de mirar
De vos biens et de votre façon de voir

Yo tengo una enfermedad de ti
J'ai une maladie que vous
Mi voluntad no puede resistir
Ma volonté ne peut pas résister
No decido si me quedo si me voy
Pas décider si je reste si je vais
Se que al final tu no eras para mi
Est-ce en fin de compte que vous n'étiez pas pour moi
Pero es que el alma no sabe elegir
Mais est-ce que l'âme ne sais pas comment choisir
Perdí la brújula no se ni a donde voy
Je n'ai pas perdu la boussole ni où je

Este amo es un juego
Cet amour est un jeu
Pero yo me lo he tomado muy en serio
Mais j'ai pris très au sérieux
Y ya no hay remedio
Et il n'y a pas de remède
Porque yo me he vuelto ciego
Parce que je suis devenu aveugle
Y voy prendido de tu pelo a donde vayas corazón
Et je suis pris dans vos cheveux où vous allez cœur
A donde vayas
Où que vous alliez

Yo se que nada voy a conseguir
Je sais que je ne recevront rien
En fin que solo se trata de mí
Bien que tout autour de moi
De tu lado se que nada pasara
De votre côté, c'est que rien ne s'est passé
Tu siempre vuelas yo me quedo aquí
Vous avez toujours voler Je vais rester ici
Las cosas linda se demoran
Choses mignonnes sont retardés
Yo lo se por eso te voy a esperar
Je sais pourquoi je vais attendre

Este amo es un juego
Cet amour est un jeu
Pero yo me lo he tomado muy en serio
Mais j'ai pris très au sérieux
Y ya no hay remedio
Et il n'y a pas de remède
Porque yo me he vuelto ciego
Parce que je suis devenu aveugle
Y voy prendido de tu pelo a donde vayas corazón
Et je suis pris dans vos cheveux où vous allez cœur
Este amo es un juego
Cet amour est un jeu
Pero yo me lo he tomado muy en serio
Mais j'ai pris très au sérieux
Y ya no hay remedio
Et il n'y a pas de remède
Porque yo me he vuelto ciego
Parce que je suis devenu aveugle
Y voy prendido de tu pelo a donde vayas corazón
Et je suis pris dans vos cheveux où vous allez cœur
A donde vayas
Où que vous alliez
A donde vayas
Où que vous alliez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P