Paroles de chanson et traduction Mamma Mia - Это лето

В памяти моей это лето, всё до мелочей.
Dans mon souvenir, cet été, tous les détails.
Завтраки вдвоём, песни под дождём
Petit déjeuner ensemble, chantant sous la pluie
Помнишь лето – наш чудесный сон.
Rappelez-vous de l'été - notre rêve merveilleux.
Бродили по мостам над Сеной и сидели на траве у Эйфелевой башни.
Parcouraient les ponts sur la Seine et assis sur l'herbe près de la Tour Eiffel.
Я счастлив был как никогда, о эти беспечные года.
J'étais heureux comme jamais, sur ces années d'insouciance.

О да.
Oh, oui.
О сумасшедшие года той любви свободной.
Oh, le genre folle de l'amour libre.
Повально мы своих высот боялись и дней разбег остановить пытались
En masse, nous avions peur de leur hauteur et des jours à essayer d'arrêter la course
И каждый вальс был как последний всякий раз.
Et tout le monde était comme la dernière valse à chaque fois.
В памяти моей это лето, всё до мелочей.
En ma mémoire cet été, tous les détails.
Там туристов гам, возле Нотр-Дам
Brouhaha touristique là-bas, près de Notre-Dame

Это лето улыбалось нам.
Cet été nous sourit.
Париж, ресторан, это лето, кофе, круассан,
Paris, un restaurant, c'est l'été, café, croissants,
Жили днём одним, только днём одним
Habitait un jour, un seul jour
Помнишь лето – мы играли с ним.
Rappelez-vous de l'été - nous avons joué avec lui.

Теперь ты праведный банкир
Maintenant, vous banquier justes
Семья, футбол, уютный мир
Famille, football, monde douillet
Ты зовёшься – Гарри
Vous appelez - Harry
Скажи мне друг, куда девался тот герой?
Dites-moi ami, ce qui est arrivé au héros?
В памяти моей это лето, всё до мелочей.
Dans mon souvenir, cet été, tous les détails.
Завтраки вдвоём, песни под дождём,
Le petit déjeuner ensemble, les chansons la pluie,
Помнишь лето – наш чудесный сон.
Rappelez-vous de l'été - notre rêve merveilleux.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P