Paroles de chanson et traduction Mamma Mia (movie) - Slipping Through My Fingers

Очень трогательная песня Аббы из нового фильма Mamma mia. Смотреть будем в сентябре, а пока слушаем и подпеваем. (by Meryl Streep)
Très touchant chanson du nouveau film Abba Mamma Mia. Regarder sera en Septembre, et tout en écoutant et en chantant le long. (Par Meryl Streep)

Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
Cartable à la main, elle quitte la maison tôt le matin
Waving goodbye with an absent-minded smile
Au revoir avec un sourire distrait
I watch her go with a surge of that well-known sadness
Je la regarde partir avec un élan de tristesse que bien connu
And I have to sit down for a while
Et je dois m'asseoir pendant un certain temps
The feeling that I'm losing her forever
Le sentiment que je la perdre pour toujours
And without really entering her world
Et sans vraiment entrer dans son univers
I'm glad whenever I can share her laughter
Je suis heureux quand je peux partager son rire
That funny little girl
C'est drôle de petite fille


Slipping through my fingers all the time
Glisser entre mes doigts tout le temps
I try to capture every minute
J'essaie de capter toutes les minutes
The feeling in it
Le sentiment de l'
Slipping through my fingers all the time
Glisser entre mes doigts tout le temps
Do I really see what's in her mind
Ai-je vraiment voir ce qu'il ya dans son esprit
Each time I think I'm close to knowing
Chaque fois que je pense que je suis proche de savoir
She keeps on growing
Elle ne cesse de croître
Slipping through my fingers all the time
Glisser entre mes doigts tout le temps


Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
Dormir dans nos yeux, elle et moi à la table du petit déjeuner
Barely awake, I let precious time go by
À peine réveillé, je laisse aller un temps précieux par
Then when she's gone there's that odd melancholy feeling
Puis, quand elle est partie, il ya ce sentiment étrange mélancolie
And a sense of guilt I can't deny
Et un sentiment de culpabilité, je ne peux pas nier
What happened to the wonderful adventures
Qu'est-il arrivé aux aventures merveilleuses
The places I had planned for us to go
Les lieux que j'avais prévu pour nous d'aller
(Slipping through my fingers all the time)
(Glissant entre mes doigts tout le temps)
Well, some of that we did but most we didn't
Eh bien, une partie de ce que nous avons fait, mais nous n'avons pas plus
And why I just don't know
Et pourquoi je ne sais pas


Slipping through my fingers all the time
Glisser entre mes doigts tout le temps
I try to capture every minute
J'essaie de capter toutes les minutes
The feeling in it
Le sentiment de l'
Slipping through my fingers all the time
Glisser entre mes doigts tout le temps
Do I really see what's in her mind
Ai-je vraiment voir ce qu'il ya dans son esprit
Each time I think I'm close to knowing
Chaque fois que je pense que je suis proche de savoir
She keeps on growing
Elle ne cesse de croître
Slipping through my fingers all the time
Glissant à travers ma doigts tout le temps


Sometimes I wish that I could freeze the picture
Parfois, je souhaite que je pourrais geler l'image
And save it from the funny tricks of time
Et il sauve des trucs drôles de temps
Slipping through my fingers...
Glisser entre mes doigts ...


Slipping through my fingers all the time
Glisser entre mes doigts tout le temps


Schoolbag in hand she leaves home in the early morning
Cartable en main, elle quitte la maison tôt le matin
Waving goodbye with an absent-minded smile...
Au revoir avec un sourire distrait ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P