Paroles de chanson et traduction Marco Masini - Tutto Quello Che Ho Di Te

Certe volte sai
Parfois, vous savez
vado a letto con il sole
Je vais me coucher avec le soleil
faccio sogni che non mi ricordo mai
Je rêve que je ne me souviens jamais
ma ritrovo sulla polvere
mais la collecte de la poussière sur
di quei teneri momenti
de ces moments tendres
che ci aiutano a sorridere
qui nous aident à sourire
a guardare sempre avanti
regarder vers l'avenir
anche se ci sembra inutile
même si elle ne semble pas nécessaire
non chiedermi perch?
ne me demandez pas pourquoi?
si perde l'abitudine
vous perdez l'habitude
alla felicit?
au bonheur?
che nasce insieme a noi
qui est né avec nous
e a questa nostalgia
et ce désir
che adesso ?...
que maintenant? ...
tutto quello che ho di te
tout ce que j'ai pour vous
forse siamo noi la povert?
peut-être que nous sommes la pauvreté
quelle facce sul giornale (che vedi crescere laggi?)
ces visages dans le journal (voir à ce sujet de plus en plus là-bas?)
fra le note dei fucili e degli eroi
entre les notes des armes à feu et des héros
che ci rubano le favole (la fantasia l'ingenuit?)
qui nous privent de contes de fées (fantasy le vert?)
sono questi i sentimenti
ce sont les sentiments
che non riescono a convivere
qui sont incapables de vivre
con i nostri pentimenti
avec notre repentance
troppo ricchi e troppo facili
trop riche et trop facile
non chiedermi cos'?
ne me demandez pas cos '?
la nostra solitudine
notre solitude
la stessa verit?
la même vérité?
confusa come noi
confus que nous
la tua malinconia
Votre mélancolie
che adesso ?...
que maintenant? ...
tutto quello che ho di te
tout ce que j'ai pour vous
le tue tracce sulla neve
vos traces dans la neige
che ora inseguo come un cane
désormais chasser comme un chien
per trovare almeno un fiore
de trouver au moins une fleur
sulla bocca dei ghiacciai
la bouche des glaciers
le tue lettere d'amore
vos lettres d'amour
che mi parlano di un mondo
Je parle d'un monde
che non c'?..
que c '? ..
non c'?..
il? ..
per vivire cos?
pour Vivire ainsi?
e non lasciasi pi?
lasciasi et pas plus?
una speranza
un espoir
che non capirai
qui ne comprennent pas
ecco amore che cos'?
ici est l'amour que cos '?
tutto quello che ho di te
tout ce que j'ai pour vous
ma ora lasciami dormire
mais maintenant, laissez-moi dormir
spero solo di sognare
J'espère seulement à rêver
ne ho bisogno come te.
J'ai besoin que vous aimez.


(Grazie a paola per questo testo)
(Merci à Paola pour cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P