Paroles de chanson et traduction Marcos Hernandez - If I'D Known

(feat. MC Magic, NB Ridaz)
(Feat. MC Magic, NB Ridaz)

[Intro:]
[Intro:]

Magic.. N B Ridaz
Magique .. N B Ridaz
(Only If I'd known..)
(Seulement Si j'avais su ..)
With the homie Marcos
Avec Marcos homie
(..how much you love me, and i love you...)
(.. Combien tu m'aimes, et je t'aime ...)

If I only did then what I now know
Si je ne le faisais alors ce que je sais maintenant
We would have kids, a home of our own
Nous aimerions avoir des enfants, une maison à nous
I know what I did that I didn't show
Je sais ce que j'ai fait ce que je n'ai pas montré
Couldn't get you to stay
Impossible d'obtenir que vous restiez
If I only did then what I now know
Si je ne le faisais alors ce que je sais maintenant
I'd be with you until we grow old saying
Je serais avec toi jusqu'à ce que nous vieillissons dire
Love you, never let you go
Je t'aime, te laisserai jamais partir
But only if I'd known
Mais seulement si j'avais su

It was late that night
Il était tard dans la nuit
It wasn't right to do
Ce ne fut pas le droit de faire
What I did to fuss and fight
Ce que j'ai fait à s'agiter et à combattre
I need to say
Je dois dire
Okay, I'm sorry for being mad at you anyway
Ok, je suis désolé d'être en colère contre toi de toute façon
I crossed the line with you
J'ai franchi la ligne avec vous
And pushed your buttons
Et poussé vos boutons
When I wasn't suppose to
Quand je n'étais pas supposé
So what can I do, I don't wanna lose you
Alors qu'est-ce que je peux faire, je ne veux pas te perdre

Your pain, your hurt is my rage, my burn, its insane
Votre douleur, votre souffrance est ma rage, ma brûlure, sa folle
I've learned from mistakes I made for love
J'ai appris des erreurs que j'ai faites pour l'amour
It's been so long since I have seen you
Ça fait tellement longtemps que je ne vous ai vu
I need to be with you
J'ai besoin d'être avec vous
So I will do what you want me to
Je vais donc faire ce que vous voulez que je

If I only did then what I now know
Si je ne le faisais alors ce que je sais maintenant
We would have kids, a home of our own
Nous aimerions avoir des enfants, une maison à nous
I know what I did that I didn't show
Je sais ce que j'ai fait ce que je n'ai pas montré
Couldn't get you to stay
Impossible d'obtenir que vous restiez
If I only did then what I now know
Si je ne le faisais alors ce que je sais maintenant
I'd be with you until we grow old saying
Je serais avec toi jusqu'à ce que nous vieillissons dire
Love you, never let you go
Je t'aime, te laisserai jamais partir
But only if I'd known
Mais seulement si j'avais su

[Rap by MC Magic & N B Ridaz:]
[Rap par MC Magic & B N Ridaz:]

I wish i woulda known how i felt about things
Je souhaite que je woulda connu comment je me sentais à des choses
I must've just forgotten what you really mean to me
J'ai dû tout simplement oublié ce que vous avez vraiment l'intention de me
It's been so quiet and lonely in this place
Il a été si calme et solitaire dans ce lieu
I need you to hear that you miss me and that you're coming home tonight
J'ai besoin d'entendre ce que vous me manquez et que vous rentrer à la maison ce soir

[Marcos]
[Marcos]
I miss your lips
Je m'ennuie de tes lèvres
Your touch like
Votre contact comme

The flowers miss the sun
Les fleurs rater le soleil
Its cloudy all day
Son nuageux toute la journée

Oh please take this guilt away from me
Oh s'il vous plaît prendre cette culpabilité loin de moi

Your pain, your hurt is my rage, my burn, its insane
Votre douleur, votre souffrance est ma rage, ma brûlure, sa folle
I've learned from mistakes I made for love
J'ai appris des erreurs que j'ai faites pour l'amour
It's been so long since I have seen you
Ça fait tellement longtemps que je ne vous ai vu
I need to be with you
J'ai besoin d'être avec vous
So I will do what you want me to
Je vais donc faire ce que vous voulez que je

If I only did then what I now know
Si je ne fais que ce que je puis maintenant savoir
We would have kids, a home of our own
Nous aimerions avoir des enfants, une maison à nous
I know what I did that I didn't show
Je sais ce que j'ai fait ce que je n'ai pas montré
Couldn't get you to stay
Impossible d'obtenir que vous restiez
If I only did then what I now know
Si je ne le faisais alors ce que je sais maintenant
I'd be with you until we grow old saying
Je serais avec toi jusqu'à ce que nous vieillissons dire
Love you, never let you go
Je t'aime, te laisserai jamais partir
But only if I'd known
Mais seulement si j'avais su

Your pain, your hurt is my rage, my burn, its insane
Votre douleur, votre souffrance est ma rage, ma brûlure, sa folle
I've learned from mistakes I made for love
J'ai appris des erreurs que j'ai faites pour l'amour
It's been so long since I have seen you
Ça fait tellement longtemps que je ne vous ai vu
I need to be with you
J'ai besoin d'être avec vous
So I will do what you want me to
Je vais donc faire ce que vous voulez que je

If I only did then what I now know
Si je ne le faisais alors ce que je sais maintenant
We would have kids, a home of our own
Nous aimerions avoir des enfants, une maison à nous
I know what I did that I didn't show
Je sais ce que j'ai fait ce que je n'ai pas montré
Couldn't get you to stay
Impossible d'obtenir que vous restiez
If I only did then what I now know
Si je ne le faisais alors ce que je sais maintenant
I'd be with you until we grow old saying
Je serais avec toi jusqu'à ce que nous vieillissons dire
Love you, never let you go
Je t'aime, te laisserai jamais partir
But only if I'd known
Mais seulement si j'avais su


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P