Paroles de chanson et traduction Maria Del Mar Bonet - El Cant Dels Ocells

(Versió Lluís Llach)
(Lluis Llach Version)

En veure despuntar
Voyant contondant
el major lluminar
les plus grandes sommités
en la nit més hermosa
plus belle la nuit
els ocellets cantant
le chant des oiseaux
a festejar-lo van
c'était pour célébrer
en sa veu melindrosa.
prude dans sa voix.

A l'alba partiran
A l'aube départ
Mediterrània enllà
Au-delà de la Méditerranée
amb ales amoroses
Amour ailé
els ocellets cantant
le chant des oiseaux
el seu consol duran
se consoler
als infants orfes de Bòsnia.
des enfants orphelins de la Bosnie.

(Versió Maria del Mar Bonet)
(Version Maria del Mar Bonet)

Al veure despuntar
Voyant contondant
lo major lluminar
il a augmenté luminaires
en la nit més ditxosa,
ditxosa dans la nuit,
els aucellets, cantant,
aucellets le chant,
a festejar-lo van
c'était pour célébrer
amb sa veu melindrosa.
prude avec sa voix.

La garsa, griva i gaig
Pies, geais et Griva
diuen: Ja ve lo maig.
ils disent qu'il est à venir mai
Respon la cadernera:
Répondez à la pinson:
Tot arbre reverdeix,
Chaque arbre vert encore,
tota planta floreix
fleurs de la plante entière
com si fos la primavera.
comme le printemps.

L'estiverola diu:
Le estiverola dit:
No és hivern ni és estiu,
Il ne s'agit pas d'hiver ou d'été
sinó que és primavera:
c'est le printemps:
perquè ha nat una flor
car une fleur est née
que pertot dóna olor,
il donne une odeur partout,
en el cel i la terra.
dans les cieux et sur la terre.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P