Paroles de chanson et traduction Maria Del Mar Bonet - La Ploma De Perdiu

Si n'hi havia tres ninetes
S'il y avait trois élèves
lumberbigudí, bigudon, dondeta,
lumberbigudí, bigudon, dondeta,
lumberbigudí, bigudeta, don,
lumberbigudí, bigudeta, cadeau,
que totes tres brodaven seda,
tout en soie brodée trois
lumberbigudí, lumberbigudon,
lumberbigudí, lumberbigudon,
lumberbigudí, bigudeta, don.
lumberbigudí, bigudeta, Don.

Lo fill del rei s'hi passejava,
Fils du roi se promène,
ja els en demana un bri de seda.
demande déjà un brin de soie.

-Què en voleu fer del bri de seda?
Qu'est-ce que vous voulez que le brin de soie?
-El vull per fer una llaçadeta.
-Je veux faire un llaçadeta.

-Per què en voleu la llaçadeta?
Pourquoi voulez-vous l'llaçadeta?
-Per agafar una perdiueta.
Les prises accessoires perdiueta.

-Per què en voleu la perdiueta?
Pourquoi voulez-vous l'perdiueta?
-Per arrancar-li una plometa.
Pour lui, un coffre-plometa.

-Què en voleu fer de la plometa?
Que voulez-vous de plometa?
-Hi vull escriure una carteta.
Salut, j'ai écrit un carteta.

-Què en voleu fer de la carteta?
Que voulez-vous de carteta?
-Vull enviar-la a l'amoreta.
Je veux envoyer mon cher.

-Què en voleu fer de l'amoreta?
Qu'est-ce que tu veux de ma chère?
-Vull fer-li una abraçadeta.
Je veux vous poser une abraçadeta.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P