Paroles de chanson et traduction Marianne Faithfull - Love, Life & Money

Love you made me pay an awful price,
L'amour que tu m'as fait payer un prix terrible,
I tried to gamble with you, but you were using crooked dice.
J'ai essayé de jouer avec vous, mais vous avez été en utilisant des dés tortueux.
Somebodys gotta suffer, somebodys gotta feel some pain.
Somebodys obtenu de souffrir, somebodys obtenu de ressentir une certaine douleur.
If its gonna rain down misery, why its all gotta fall on me.
Si sa va pleuvoir vers le bas la misère, pourquoi dois tout sa chute sur moi.

Money you made me some very good friends.
L'argent que tu m'as fait de très bons amis.
Just like you make them, youre gonna break them in the end.
Tout comme vous les faites, vous êtes va les casser à la fin.
Somebodys gotta suffer, somebodys gotta feel some pain.
Somebodys obtenu de souffrir, somebodys obtenu de ressentir une certaine douleur.
If its gonna rain down misery, why its all gotta fall on me.
Si sa va pleuvoir vers le bas la misère, pourquoi dois tout sa chute sur moi.

Ive had my share of love, life and money.
Ive a eu ma part de l'amour, de la vie et de l'argent.
I lost it all three ways and Im here to tell ya it sure aint funny.
Je l'ai perdu les trois voies et Im ici pour te dire que c'est pas drôle.
Me and my money parted, so did my love and i,
Moi et mon argent séparés, ainsi que mon amour et moi,
Life dont mean a thing, and I wish that I could die.
La vie ne signifient pas une chose, et je souhaite que je pourrais mourir.

In life you make a whole lotta fools,
Dans la vie vous faites des fous Whole Lotta,
cause youre always teaching something that they never teach in schools.
provoquer youre toujours enseigner quelque chose qu'ils n'ont jamais enseigner dans les écoles.
Somebodys gotta suffer, somebodys gotta feel some pain.
Somebodys obtenu de souffrir, somebodys obtenu de ressentir une certaine douleur.
If its gonna rain down misery, why its all gotta fall on me.
Si sa va pleuvoir vers le bas la misère, pourquoi dois tout sa chute sur moi.

Love, you made me pay an awful price,
Amour, tu m'as fait payer un prix terrible,
I tried to gamble with you, but you were using crooked dice.
J'ai essayé de jouer avec vous, mais vous avez été en utilisant des dés tortueux.
Somebodys gotta suffer, somebodys gotta feel some pain.
Somebodys obtenu de souffrir, somebodys obtenu de ressentir une certaine douleur.
If its gonna rain down misery, why its all gotta fall on me.
Si sa va pleuvoir vers le bas la misère, pourquoi dois tout sa chute sur moi.
If its gonna rain down misery, why its all gotta fall on me.
Si sa va pleuvoir vers le bas la misère, pourquoi dois tout sa chute sur moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P