Paroles de chanson et traduction Andrew Preston - El Ojo De El Inválido

I can't quite apologize, as I'm appalled by your sense of invisibility.
Je ne peux pas tout à fait des excuses, car je suis consterné par votre sens de l'invisibilité.
There's no detection by the seaside while the city is aglow in green.
Il n'y a pas de détection en bord de mer tandis que la ville est illuminé en vert.
We sip the lights that stretch across the cataclysm, before the
Nous siroter les lumières qui s'étendent à travers le cataclysme, avant la
windows shatter one by one.
fenêtres briser une par une.

This invasion was when
Cette invasion était quand

I was awake, and alone in my head,
J'étais éveillé, et seul dans ma tête,
when you sift the scenery.
lorsque vous passer au crible le paysage.
And they took you from me.
Et ils vous ont pris de moi.
The strangers see the breeding is done.
Les étrangers voir l'élevage est fait.

The townsmen took sides.
Les citadins ont pris parti.
The seafloor called our name.
Le fond marin appelé notre nom.
The satellites were thrilled, our escape froze the day.
Les satellites ont été ravis, notre fuite a gelé le jour.
The birds never made it past the skyline.
Les oiseaux jamais dépassé la ligne d'horizon.
Sky scrapers curved inside out.
Gratte-ciel courbé intérieur.
I watch your face
Je regarde votre visage
elevate and crawl right to the ceiling.
élever et ramper jusqu'au plafond.

A fatherless figure, abhorred you, I heard.
Un chiffre orphelin, vous en horreur, j'ai entendu.
Ascensions to sanity, my blood's burned in your veins.
Ascensions au bon sens, mon sang est brûlé dans vos veines.
You're the same blue eyes.
Vous êtes les mêmes yeux bleus.
You're the same blue eyes.
Vous êtes les mêmes yeux bleus.
But do they remember me?
Mais ils ne me reconnaissez pas?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P