Paroles de chanson et traduction Marillion - He Knows You Know

Track 2 of _Script For a Jesters Tear_
La voie 2 du _Script Pour une Tear_ Jesters

Light switch, yellow fever, crawling up your bathroom wall
Commutateur d'éclairage, la fièvre jaune, rampant jusqu'à votre mur salle de bain
Singing psychedelic praises to the depths of the china bowl
Chantant les louanges psychédélique dans les profondeurs de la cuvette de porcelaine
You've got venom in your stomach, You've got poison in your head
Vous avez venin dans votre estomac, vous avez du poison dans votre tête
You should have listen to the priest at the
Vous auriez dû écouter le prêtre à l'
Confession when he offered you the sacred bread.
Confession quand il vous a offert le pain sacré.

He knows, you know, he knows, you know,
Il sait, vous savez, il sait, vous le savez,
he knows, you know, but he's got problems.
il sait, vous le savez, mais il a des problèmes.

Fast feed, crystal fever, swarming through a fractured mind
Avance rapide, la fièvre de cristal, l'essaimage à travers un esprit fracturé
Chilling needles freeze emotion, the blind shall lead the blind
Chilling émotion gel aiguilles, les aveugles doivent conduire les aveugles
You've got venom in your stomach, You've got poison in your head
Vous avez venin dans votre estomac, vous avez du poison dans votre tête
When your conscience whispered, the vein lines
Lorsque votre conscience chuchotées, les lignes veineuses
Stiffened, you were walking with the dead.
Raidit, vous marchiez avec les morts.

He knows, you know, he knows, you know, he knows, you know
Il sait, vous savez, il sait, vous le savez, il sait, vous savez
He's got experience, he's got experience, he knows you know
Il a de l'expérience, il a de l'expérience, il sait que vous savez
But he's got problems, problems, problems.
Mais il a des problèmes, des problèmes, des problèmes.

He knows... Slash wrists, scarlet fever,
Il sait ... Slash poignets, la scarlatine,
crawl under your bedroom door
ramper sous votre porte de la chambre
Pumping arteries ooze their problems,
Artères de pompage suintent de leurs problèmes,
through the gap that the razor tore
par l'espace que le rasoir a déchiré
You've got venom in your stomach,
Vous avez venin dans votre estomac,
You've got poison in your head
Vous avez du poison dans votre tête
You should have listened to your analyst's
Vous auriez dû écouter votre analyste
questions when you lay on his leather bed.
questions lorsque vous allongé sur son lit en cuir.

He knows, you know, he knows, you know,
Il sait, vous savez, il sait, vous le savez,
he knows, you know, but he's got problems.
il sait, vous le savez, mais il a des problèmes.

Blank eyes, purple fever streaming through the frosted panes.
Yeux vides, de la fièvre pourpre streaming à travers les vitres givrées.
You learned your lesson far too late from the links in a chemist chain.
Vous avez appris votre leçon bien trop tard dans les maillons d'une chaîne chimiste.
You've got venom in your stomach, You've got poison in your head
Vous avez venin dans votre estomac, vous avez du poison dans votre tête
You should have stayed at home and talked
Tu aurais dû rester à la maison et a parlé
with father listen to the lies he fed.
avec le père d'écouter les mensonges qu'il nourris.

He knows, you know, he knows, you know,
Il sait, vous savez, il sait, vous le savez,
he knows, you know, but he's got problems.
il sait, vous le savez, mais il a des problèmes.

He knows, you know, he knows, you know,
Il sait, vous savez, il sait, vous le savez,
he knows, you know he's got experience,
il sait, vous savez qu'il a de l'expérience,
he's got experience, he knows you know
il a de l'expérience, il sait que vous savez
he knows you know.
il sait que vous savez.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P