Paroles de chanson et traduction Mario Lanza - Nessun Dorma

Italian Text
Texte italien
Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
Même toi, ô princesse,
nella tua fredda stanza,
dans votre chambre froide,
guardi le stelle
Regarder les étoiles
che tremano d'amore
qui tremblent d'amour
e di speranza.
et l'espoir.
Ma il mio mistero ? chiuso in me,
Mais mon secret? caché au dedans de moi;
il nome mio nessun sapr?!
mon nom nul ne peut savoir!
No, no, sulla tua bocca lo dir?
Non, non, sur ta bouche que je dis?
quando la luce splender?!
quand la lumière!
Ed il mio bacio scioglier? il silenzio
Et mon baiser va se dissoudre? silence
che ti fa mia!
qui vous fait le mien!
(Il nome suo nessun sapr?!...
(Personne ne saura son nom? ...
e noi dovrem, ahime, morir!)
et nous, hélas, doit mourir!)
Dilegua, o notte!
Vanish, ô nuit!
Tramontate, stelle!
Défini, vous étoiles!
Tramontate, stelle!
Défini, vous étoiles!
All'alba vincer?!
L'aube va gagner!
vincer?, vincer?!
va gagner?, va gagner!

English Translation of "Nessun Dorma"
Traduction Inglese de "Nessun Dorma"
Nobody shall sleep!...
Personne ne dormira! ...
Nobody shall sleep!
Personne ne dormira!
Even you, o Princess,
Même vous, ou la princesse,
in your cold room,
dans votre chambre froide,
watch the stars,
regarder les étoiles,
that tremble with love and with hope.
Qui tremblent d'amour et d'espoir.
But my secret is hidden within me,
Mais mon secret est caché en moi,
my name no one shall know...
mon nom est personne ne sait ...
No!...No!...
Non! ... Non! ...
On your mouth I will tell it when the light shines.
Sur ta bouche je vais le dire quand la lumière brille.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
Et mon baiser va dissoudre le silence Qui te fait mienne! ...
(No one will know his name and we must, alas, die.)
(Personne ne connaît son nom et nous devons, hélas, mourir.)
Vanish, o night!
Vanish, ou de la nuit!
Set, stars! Set, stars!
Définir, étoiles! Définir, étoiles!
At dawn, I will win! I will win! I will win!
A l'aube, je vais gagner! Je vais gagner! Je vais gagner!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P