Paroles de chanson et traduction Marisela - A Escondidas

no se que decidiste pero yo firme estoy
pas de décider mais je suis ferme
y a tu amor no voy arenunciar
et ton amour Je ne vais pas arenunciar
no se como lo tomes pero doy mi palabra de honor
non pas comme prendre mais ma parole d'honneur
que te quiero asi y eso basta
Je t'aime tellement et cela suffit
que esperas no te pongo condicion yo te amo
vous vous attendez à aucune condition de mettre toi Je t'aime,
y quien te habla asi es mi corazon enamorado
et qui parle bien, c'est mon amour coeur
lo siento yo no soy capaz de renunciar a ti
Je suis désolé je ne peux pas vous abandonner
sostengo firmemente que te quiero asi
soutiennent énergiquement que Je t'aime tellement
aunque sea escondidas
bien que dissimulée
pero no me digas
mais ne me dites pas
que me quitas tu amor
J'ôterai ton amour
porque me quitas la vida
parce que vous prenez ma vie
aunque sea escondidas
bien que dissimulée
pero que en mi vida
mais dans ma vie
yo se bien perderia la razon
Je perdrais la raison en est bien
sin ti mi vida
sans toi ma vie
que esperas no te pongo condicion yo te amo
vous vous attendez à aucune condition de mettre toi Je t'aime,
y quien te habla asi es mi corazon enamorado
et qui parle bien, c'est mon amour coeur
lo siento yo no soy capaz de renunciara ti
désolé, je ne suis pas en mesure de vous quitter
sostengo firmemente que te quiero asi
soutiennent énergiquement que Je t'aime tellement
aunque sea escondidas
bien que dissimulée
pero no me digas
mais ne me dites pas
que me quitas tu amor
J'ôterai ton amour
porque me quitas la vida
parce que vous prenez ma vie
aunque sea a escondidas
même se faufiler
pero que en mi vida
mais dans ma vie
yo se bien perderia la razon sin ti mi vida
Je perdrais la raison est bonne sans toi ma vie
aunque sea escondidas
bien que dissimulée
pero no me digas
mais ne me dites pas
que me quitas tu amor
J'ôterai ton amour
porque me quitas la vida
parce que vous prenez ma vie
aunque sea escondidas
bien que dissimulée


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P