Marlene Dietrich - Für Alles Kommt Die Zeit paroles de chanson et traduction

Für alles Tun,
Pour chaque action,
Glaub, glaub, glaub,
Croyez, croyez, croyez,
Auf dieser Welt,
Dans ce monde,
Glaub, glaub, glaub,
Croyez, croyez, croyez,
Kommt die Zeit, wenn es dem Himmel so gefällt
Vient un temps où le ciel aime tellement

Die Zeit der Fülle, die Zeit der Not.
Le temps de l'abondance, le temps de besoin
Die Zeit der Sorge um's tägliche Brot.
Le temps du pain quotidien de préoccupation.
Die Zeit zum Speisen, die Zeit zum Fasten.
Le temps pour la nourriture, la période de jeûne.
Die Zeit zum Schaffen, Zeit zum Rasten.
Le temps de créer, le temps de se reposer.

Für alles Tun,
Pour chaque action,
Glaub, glaub, glaub,
Croyez, croyez, croyez,
Auf dieser Welt,
Dans ce monde,
Glaub, glaub, glaub,
Croyez, croyez, croyez,
Kommt die Zeit, wenn es dem Himmel so gefällt
Vient un temps où le ciel aime tellement

Die Zeit der Saat, der Erntezeit
Le temps des semailles, la récolte
Die Zeit des Danks, daß es soweit!
Le temps de la gratitude que jusqu'à présent!

Die Zeit zum Schweigen, die Zeit zum Reden.
Le temps pour se taire, le temps de parler.
Die Zeit zum Singen, Zeit zum Beten.
Le temps de chanter, le temps de prier.

Für alles Tun,
Pour chaque action,
Glaub, glaub, glaub,
Croyez, croyez, croyez,
Auf dieser Welt,
Dans ce monde,
Glaub, glaub, glaub,
Croyez, croyez, croyez,
Kommt die Zeit, wenn es dem Himmel so gefällt
Vient un temps où le ciel aime tellement

Die Zeit der Furcht, die Zeit zum Mut.
Le temps de la peur, le temps de courage.
Die Zeit, die weit von Bös' und Gut.
Le temps pris par beaucoup Wicked "et bon.
Die Zeit zum Frieden nach all dem Leid.
Le temps de la paix après toutes les souffrances.
Denn Streit und Friede hat seine Zeit.
Pour les conflits et la paix a son temps.

Für alles Tun,
Pour chaque action,
Glaub, glaub, glaub,
Croyez, croyez, croyez,
Auf dieser Welt,
Dans ce monde,
Glaub, glaub, glaub,
Croyez, croyez, croyez,
Kommt die Zeit, wenn es dem Himmel so gefällt
Vient un temps où le ciel aime tellement
Wenn es dem Himmel so gefällt.
S'il plaît à le ciel.


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum: