Marlene Dietrich - Marie-Marie paroles de chanson et traduction

Im Frühling sagt man, werd' ich frei sein,
Au printemps, ils disent: "Je serai libre
Marie, ich glaub fast nicht daran.
Marie, je pense que presque aucun doute.
Doch mal wird all mein Leid vorbei sein,
Mais une fois que tous mes ennuis seront plus,
oh, wie glücklich wär' ich dann.
oh, combien je serais heureux.

Ich denke oft an unseren Garten,
Je pense souvent à notre jardin,
mit all den Blumen vor dem Haus.
avec toutes les fleurs devant la maison.
Die Mutter ist schon müd' vom warten,
La mère est déjà fatigué d'attendre,
bring ihr doch bitte einen Strauß.
mais s'il vous plaît de lui apporter un bouquet.

Marie, Marie,
Marie, Marie,
wann kommt ein Brief von dir.
Quand une lettre de vous.
Marie, Marie
Marie, Marie
Für 2104
Pour 2104

Die Bibliothek ist für uns offen,
La bibliothèque est ouverte pour nous,
doch ich les' nie ein Magazin.
mais je les jamais un magazine.
Die Dichter schreiben viel vom Hoffen.
Le poète d'écrire beaucoup d'espoir.
Mein bester Freund ist Hölderlin.
Mon meilleur ami est Hölderlin.

Die Zeit läuft langsam wie im Kreise.
Le temps passe lentement, comme dans un cercle.
Wir dürfen reden nur bei Tisch.
Nous ne pouvons parler à la table.
An jedem Sonntag gibt es Speißen,
Tous les dimanches, le marché des aliments,
und jeden Freitag gibt es Fisch.
et tous les vendredis il ya des poissons.

Marie, Marie,
Marie, Marie,
wann kommt ein Brief von dir.
Quand une lettre de vous.
Maria, Marie
Mary, Mary
Für 2104
Pour 2104

Im Frühling sagt man, werd' ich frei sein,
Au printemps, ils disent: "Je serai libre
dann trennt mich niemand mehr von dir.
alors personne ne me sépare de toi.
Dann wird die Einsamkeit vorbei sein
Puis la solitude est plus
Für 2104
Pour 2104

Marie, Marie
Marie, Marie


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum: