Paroles de chanson et traduction Marsha Ambrosius - Far Away

So sad to see you go so soon
Si triste de vous voir partir si tôt
I know that you ain't coming back
Je sais que vous ne reviendra pas
In the beginning everything was cool
Au début, tout était cool
Toward the end of it all, it's all bad
Vers la fin de tout cela, c'est tout mauvais
I know I played my part in making it what it is
Je sais que j'ai joué mon rôle dans ce qui en fait ce qu'il est
And I know that you did the same
Et je sais que vous avez fait la même
I guess I'm up outta here, I'm moving on again
Je suppose que je suis jusqu'à sortir d'ici, je me déplace à nouveau
I'm sure that you will understand
Je suis sûr que vous comprendrez

I Played by the rules, you played by the game
J'ai joué selon les règles, vous avez joué par le jeu
I couldn't have stayed, it's easier to say
Je n'aurais pas pu rester, c'est plus facile à dire
'Cause I was by your side when you went through the pain
Parce que j'étais à côté de vous quand vous êtes allé à travers la douleur
I guess it doesn't matter now that you're so far away
Je suppose que cela n'a pas d'importance maintenant que tu es si loin

Chorus
Chœur
And every minute you're gone I'm missing you
Et chaque minute que tu es parti Tu me manques
I can't believe that you're far away
Je ne peux pas croire que vous êtes loin
Can't get you outta my mind, boy you're outta my life
Vous ne pouvez pas vous sortir mon esprit, mon garçon vous êtes hors de ma vie
I can't believe that you're far away
Je ne peux pas croire que vous êtes loin

And it would be different if you hear me baby
Et ce serait différent si tu m'entends bébé
Now that you're so far away
Maintenant que vous êtes si loin
Didn't want you go babe, babe
Je ne voulais pas vous allez bébé, bébé

Verse 2
Couplet 2
Ooh, tear stains on my pillow tryna forget ya
Ooh, déchirer les taches sur mon oreiller tryna t'oublierai
Don't' know what I'm gonna do
Ne sais pas ce que je vais faire
Four days and counting, I been laying here
Quatre jours et de comptage, j'ai été la pose ici
Staring myself in the mirror all alone in my room
Me regarder dans le miroir tout seul dans ma chambre
I can't feel this way gain, gonna think with my head
Je ne sens plus ce gain moyen, va penser avec ma tête
'Cause my heart is what got me here
Parce que mon cœur est ce qui m'a fait ici
So hurt from what you done
Si blessée de ce que vous avez fait
More than enough reasons for me to move on
Suffisamment de raisons pour moi de passer à

Cause I gave you my word, you put your trust in me
Parce que je vous ai donné ma parole, vous mettez votre confiance en moi
Supposed to be the one to give you what you need
Censé être le seul à vous donner ce dont vous avez besoin
I was by your side when we were meant to be
J'ai été à vos côtés quand nous étions censés être
I guess it doesn't matter now that you're so far away
Je suppose que cela n'a pas d'importance maintenant que tu es si loin

Chorus
Chœur
And every minute you're gone I'm missing you
Et chaque minute que tu es parti Tu me manques
I can't believe that you're far away
Je ne peux pas croire que vous êtes loin
Can't get you outta my mind, boy you're outta my life
Vous ne pouvez pas vous sortir mon esprit, mon garçon vous êtes hors de ma vie
I can't believe that you're far away
Je ne peux pas croire que vous êtes loin

And it would be different if you hear me baby
Et ce serait différent si tu m'entends bébé
Now that you're so far away
Maintenant que vous êtes si loin
Far away, yea, Yea
Loin de là, oui, Oui

Bridge
Pont
If I'd have known Sunday morning that you would be gone
Si j'avais su que dimanche matin que vous seriez allé
I wouldn't ever come home
Je n'aurais pas pu venir à la maison
I wouldn't have answered my phone to hear the voice had a tone
Je n'aurais pas répondu à mon téléphone pour entendre la voix avait un timbre
I knew that something was wrong
Je savais que quelque chose n'allait pas
The cop's the one who had told me that you alone
Le flic est celui qui m'avait dit que vous seul
Inside an empty room
A l'intérieur une salle vide
Identified you as my baby
Vous avez identifié comme mon bébé
Oh my baby, so far away
Oh mon bébé, si loin

Chorus
Chœur
And every minute you're gone I'm missing you
Et chaque minute que tu es parti Tu me manques
I can't believe that you're far away
Je ne peux pas croire que vous êtes loin
Can't get you outta my mind, boy you're outta my life
Vous ne pouvez pas vous sortir mon esprit, mon garçon vous êtes hors de ma vie
I can't believe that you're far away
Je ne peux pas croire que vous êtes loin

And it would be different if you hear me baby
Et ce serait différent si tu m'entends bébé
Now that you're so far away
Maintenant que vous êtes si loin
Can't believe it that you're gone
Peux pas y croire que tu es parti

Please come back to me
S'il vous plaît revenir à moi
Please come back now I miss ya babe
S'il vous plaît revenir me manque toi bébé
Back in my life, why don't ya babe?
Sauvegardez dans ma vie, pourquoi ne pas te babe?
You went off to leave me, boy
Tu es parti de me laisser, garçon
Without you I just can't go on
Sans toi je ne peux pas aller sur

Please come back to me
S'il vous plaît revenir à moi
Please come back now I miss ya babe
S'il vous plaît revenir me manque toi bébé
Come back in my life, why don't ya babe?
Reviens dans ma vie, pourquoi ne pas te babe?
You went off to leave me, boy
Tu es parti de me laisser, garçon
Without you I just can't go on
Sans toi je ne peux pas aller sur
Babe, babe, my baby
Bébé, bébé, mon bébé
Babe, babe, babe, yeaaa
Bébé, bébé, bébé, yeaaa

Edited by Tai
Modifié par Tai


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P