Paroles de chanson et traduction Martina McBride - How Far

There's a boat, I could sail away
Il ya un bateau, je pourrais naviguer loin
There's the sky, I could catch a plane
Il ya le ciel, je pourrais prendre un avion
There's a train, there's the tracks
Il ya un train, il ya des pistes
I could leave and I could choose to not come back
Je pouvais partir et je pourrais choisir de ne pas revenir
Oh, never come back
Oh, ne jamais revenir

There you are, giving up the fight
Vous êtes là, renoncer à la lutte
Here I am begging you to try
Ici, je vous en supplie d'essayer
Talk to me, let me in
Parle-moi, laisse-moi entrer
But you just put your wall back up again
Mais vous venez de mettre votre mur remonter
Oh, when's it gonna end
Oh, quand est-ce que ça va finir

How far do I have to go to make you understand
Jusqu'où dois-je aller pour vous faire comprendre
I wanna make this work so much it hurts, but I just can't
Je veux faire ce travail si ça fait mal, mais je ne peux pas
Keep on giving, go on living with the way things are
Continuer à donner, continuer à vivre de la façon dont les choses sont
So I'm gonna walk away
Alors je vais à pied
And it's up to you to say how far
Et c'est à vous de dire dans quelle mesure

There's a chance I could change my mind
Il ya une chance que je pouvais changer mon esprit
But I won't, not till you decide
Mais je ne vais pas, pas jusqu'à ce que vous décidez
What you want, what you need
Qu'est-ce que vous voulez, ce que vous avez besoin
Do you even care if I stay or leave
Avez-vous même fiche si je rester ou de partir
Oh, what's it gonna be
Oh, qu'est-ce que ça va être

How far do I have to go to make you understand
Jusqu'où dois-je aller pour vous faire comprendre
I wanna make this work so much it hurts, but I just can't
Je veux faire ce travail si ça fait mal, mais je ne peux pas
Keep on giving, go on living with the way things are
Continuer à donner, continuer à vivre de la façon dont les choses sont
So I'm gonna walk away
Alors je vais à pied
And it's up to you to say how far
Et c'est à vous de dire dans quelle mesure

Out of this chair, or just across the room
Sur cette chaise, ou tout simplement à travers la pièce
Halfway down the block or halfway to the moon
À mi-chemin en bas du bloc ou à mi-chemin sur la lune

How far do I have to go to make you understand
Jusqu'où dois-je aller pour vous faire comprendre
I wanna make this work so much it hurts, but I just can't
Je veux faire ce travail si ça fait mal, mais je ne peux pas
Keep on giving, go on living with the way things are
Continuer à donner, continuer à vivre de la façon dont les choses sont
So I'm gonna walk away
Alors je vais à pied
And it's up to you to say
Et c'est à vous de dire
Yeah I'm gonna walk away
Ouais, je vais à pied
And it's up to you to say how far
Et c'est à vous de dire dans quelle mesure
How far
À quelle distance
Ooohhhh
Ooohhhh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P