Paroles de chanson et traduction Martina McBride - Wrong Again

From the day we met
Depuis le jour où nous nous sommes rencontrés
You made me forget
Tu m'as fait oublier
All my fears
Toutes mes craintes
Knew just what to say
Savait exactement quoi dire
And you kissed away
Et tu as embrassé l'écart
All my tears
Tous mes larmes
I knew this time I had finally found
Je savais que cette fois j'avais enfin trouvé
Someone to build my life around
Quelqu'un pour construire ma vie autour de
Who'd be a lover and a friend
Qui serait un amant et un ami
After all my heart had put me through
Après tout mon cœur m'avait mis par
I knew that it was safe with you
Je savais qu'il était en sécurité avec vous
And what we had would never end
Et ce que nous avions ne finirait jamais
Wrong again
Encore faux
Everybody swore
Tout le monde a juré
They'd seen this before
Ils avaient vu ça avant
We'd be fine
Nous serions bien
And you'd come to see that you still loved me
Et tu viendrais de voir que tu m'aimais encore
In good time
En temps utile
And they said there's nothing you can do
Et ils ont dit qu'il n'y a rien que vous pouvez faire
It's something that he's going through
C'est quelque chose qu'il va à travers
It happens to a lot of men
Ça arrive à beaucoup d'hommes
And I told myself that they were right
Et je me suis dit qu'ils avaient raison
That you'd wake up and see the light
Cela vous réveiller et voir la lumière
And I just had to wait 'til then
Et j'ai juste eu à attendre jusqu'à alors
Wrong again
Encore faux
And it seemed to me the pain would last
Et il me semblait la douleur allait durer
My chance for happiness had passed
Ma chance pour le bonheur avait passé
And nothing waited 'round the bend
Et rien attendu "autour de la courbure
I was sure I'd never find someone
J'étais sûr que je ne l'avais jamais trouver quelqu'un
To heal the damage you had done
Pour réparer les dommages que vous aviez fait
And my poor heart would never mend
Et mon pauvre cœur ne serait jamais réparer
Wrong again
Encore faux
Wrong again
Encore faux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P