Paroles de chanson et traduction Marvin Gaye - It's Madness

World, I'm not the same.
Monde, je ne suis pas la même chose.
I can't remember my name half the time.
Je ne peux pas me rappeler mon nom la moitié du temps.
I took a walk - I thought I'd get some air -
J'ai fait une promenade - Je pensais prendre l'air -
But was really not aware of what I said or what I did.
Mais c'était vraiment pas au courant de ce que j'ai dit ou ce que j'ai fait.
I never see the dark of night or the light of day.
Je ne vois jamais l'obscurité de la nuit ou le jour.
I took a walk into the park and never saw the children play.
J'ai fait une promenade dans le parc et ne vit jamais les enfants jouer.
Everything I see is a crazy kind of mystery to me.
Tout ce que je vois, c'est une sorte de fou mystère pour moi.
I'm flirting with the mother of insanity.
Je flirte avec la mère de la folie.
Oh, babe, where is my mind?
Oh, bébé, where is my mind?
Since you left me it's been hard to find.
Depuis que tu m'as laissé ça a été difficile à trouver.
Sugar where, where is my mind?
Sucre où, where is my mind?
It started to rain, and I felt insane,
Il a commencé à pleuvoir, et je me sentais fou,
But one thing's for sure:
Mais une chose est sûre:
It's going to rain forever more
Il va pleuvoir toujours plus
Until you come back to me.
Jusqu'à ce que vous revenez à moi.
Please, baby...
S'il vous plaît, bébé ...

World, I'm not the same.
Monde, je ne suis pas la même chose.
I go somewhere and can't remember how I came.
Je vais quelque part et ne me souviens pas comment je suis venu.
I'm completely turned around, lost in space.
Je suis complètement retourné, perdue dans l'espace.
It's your face I see constantly.
C'est votre visage que je vois constamment.
I never know from right or wrong, or anything.
Je ne sais jamais de bon ou mauvais, ou quoi que ce soit.
I'm like a desperate man,
Je suis comme un homme désespéré,
Just see me trying to cling
Juste me voir essayer de s'accrocher
To the only other parts you've left to me.
Pour les seules parties autres que vous avez laissé pour moi.
I'm flirting, I'm flirting with insanity.
Je flirte, je flirte avec la folie.
Oh, bring back my mind.
Oh, ramener mon esprit.
Since you left me, honey,
Depuis que tu m'as quitté, miel,
I can't find it.
Je ne peux pas le trouver.
Oooh, honey, bring back my mind.
Oooh, miel, ramener mon esprit.
I'm slipping away
Je dérobe
More and more every day.
De plus en plus chaque jour.
Please release my soul.
S'il vous plaît libérer mon âme.
Give me back control of my mind.
Rends-moi le contrôle de mon esprit.
Only you can save me.
Vous seul pouvez me sauver.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P