Paroles de chanson et traduction Andy Griggs - The Road To Lasting Love

Are you ready?
Êtes-vous prêt?
Been down this street so many times,
Vous connaissez cette rue tant de fois,
Could hit the gas and close my eyes.
Pourrait frapper le gaz et fermer les yeux.
And not touch a thing.
Et pas toucher à rien.

The doorways here are always dark,
Les portes sont ici toujours sombre,
Keep movin', it's not safe to park.
Keep movin ', il n'est pas sûr pour se garer.
'Cause this ain't no lover's lane.
Parce que ce n'est pas allée sans amant.
It's where infatuation goes,
C'est là que l'engouement va,
You hit this long, strange stretch of road.
Vous avez touché cette longue section de route étrange.
And you don't know where it leads.
Et vous ne savez pas où cela mène.
But if we're goin' anywhere,
Mais si nous sommes goin 'n'importe où,
Only this'll take us there.
Seulement ça va nous y conduire.
So, baby, hold your breath,
Alors, bébé, retenez votre souffle,
And wrap your arms around me, yeah.
Et enroulez vos bras autour de moi, ouais.
Here we go now, a little closer,
Ici, nous allons maintenant, un peu plus près,
Keep your head down on my shoulder.
Gardez votre tête sur mon épaule.
We're on our way but it's gonna get rough,
Nous sommes sur la bonne voie mais ça va être rude,
On this road:
Sur cette route:
The road to lasting love.
Le chemin de l'amour durable.
Look into the rear view mirror,
Regardez dans le rétroviseur,
Remember all that got us here.
Se souvenir de tout ce qui nous arrivés là.
We're gonna need it later.
On va avoir besoin plus tard.
Out the window, all around,
Par la fenêtre, tout autour,
Dreams in pieces on the ground,
Rêves en morceaux sur le sol,
'Cause it won't be easy, baby.
Parce que ça ne sera pas facile, bébé.
You know if faith and hope and trust,
Vous savez si la foi et de l'espérance et de la confiance,
Ain't ridin' in these hearts with us,
N'est-ce pas ridin 'dans ces coeurs avec nous,
This trip's gonna break on me.
Ce voyage va se briser sur moi.

Oh, I've never seen the other side,
Oh, je n'ai jamais vu l'autre côté,
But, girl, when you look in my eyes,
Mais, ma fille, quand tu regardes dans mes yeux,
I've seen it out there,
Je l'ai vu là-bas,
I believe that we can make it, baby.
Je crois que nous pouvons le faire, bébé.
Here we go now, a little closer,
Ici, nous allons maintenant, un peu plus près,
Keep your head down on my shoulder.
Gardez votre tête sur mon épaule.
We're on our way but it's gonna get rough,
Nous sommes sur la bonne voie mais ça va être rude,
On this road:
Sur cette route:
The road to lasting love.
Le chemin de l'amour durable.
There's a light up ahead that we all wanna reach.
Il ya une lumière droit devant que nous avons tous envie de portée.
So we grab every chance that we can.
Nous avons donc saisir toutes les chances que nous le pouvons.
But we lose and get lost.
Mais nous perdre et se perdre.
Just a few get across,
Juste un peu faire passer,
This broken promise land.
Cette terre promesse non tenue.
Here we go now, a little closer,
Ici, nous allons maintenant, un peu plus près,
Keep your head down on my shoulder.
Gardez votre tête sur mon épaule.
We're on our way but it's gonna get rough,
Nous sommes sur la bonne voie mais ça va être rude,
On this road:
Sur cette route:
This road to lasting love.
Cette route de l'amour durable.
Here we go now, a little closer,
Ici, nous allons maintenant, un peu plus près,
Keep your head down on my shoulder.
Gardez votre tête sur mon épaule.
We're on our way but it's gonna get rough,
Nous sommes sur la bonne voie mais ça va être rude,
On this road:
Sur cette route:
This road to lasting love.
Cette route de l'amour durable.
Road to lasting love.
Road to amour durable.
Road to lasting love.
Road to amour durable.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P