Paroles de chanson et traduction Marvin Sapp - I Came

[Leader:] I don't know what you came here for
[Leader:] Je ne sais pas ce que tu es venu ici pour
[Choir:]
[Choeur:]
(I don't know what you came here for)
(Je ne sais pas ce que vous êtes venu ici pour)
I don't know what you came here for
Je ne sais pas ce que tu es venu ici pour
(I don't know what you came here for)
(Je ne sais pas ce que vous êtes venu ici pour)
I don't know what you came here for
Je ne sais pas ce que tu es venu ici pour
(I don't know what you came here for)
(Je ne sais pas ce que vous êtes venu ici pour)
But I came (I came) to praise (to praaaaise)
Mais je suis venu (je suis) à louer (à praaaaise)
SO HELP ME PRAISE HIM!
So Help Me Praise Him!

Is there anybody here that loves the Lord
Y at-il quelqu'un ici qui aime le Seigneur
(Is there anybody here that loves the Lord)
(Y at-il quelqu'un ici qui aime le Seigneur)
Is there anybody here to bless his name
Est-ce qu'il ya quelqu'un ici pour bénissez son nom!
(Is there anybody here to bless his name)
(Est-ce qu'il ya quelqu'un ici pour bénissez son nom!)
I don't know what you came here for
Je ne sais pas ce que tu es venu ici pour
(I don't know what you came here for)
(Je ne sais pas ce que vous êtes venu ici pour)
But I came (I came) to praise (to praaaaise)
Mais je suis venu (je suis) à louer (à praaaaise)
SO HELP ME PRAISE HIM! [x2]
So Help Me Praise Him! [X2]

First giving honor to God whose the head of my life
Première donnant gloire à Dieu, dont la tête de ma vie
(Whose the head of my life)
(Dont la tête de ma vie)
I'm only safely here today because he spared my life
Je ne suis en sécurité ici aujourd'hui parce que il a épargné ma vie
('Cause he spared my life)
(Parce qu'il épargné ma vie)
When I think of the goodness(When I think fo the goodness of Jesus)
Quand je pense à la bonté (Quand je pense fo la bonté de Jésus)
And all hes done for me (All hes done for me)
Et tout hes fait pour moi (Tout hes fait pour moi)
I get excited (I get excited) I gotta reason (I gotta reason to praise!)
Je s'énerver (je s'énerver) Je dois raison (je dois raison de la louange!)

Come on get up on your feet (Come on get up on your feet...)
Allez monter sur vos pieds (Come on obtenir sur vos pieds ...)
(Praise the Lord with me, everybody come on!)
(Louez le Seigneur avec moi, tout le monde allez!)

Is there anybody here that loves the Lord
Y at-il quelqu'un ici qui aime le Seigneur
(Is there anybody here that loves the Lord)
(Y at-il quelqu'un ici qui aime le Seigneur)
Is there anybody here to bless his name
Est-ce qu'il ya quelqu'un ici pour bénissez son nom!
(Is there anybody here to bless his name)
(Est-ce qu'il ya quelqu'un ici pour bénissez son nom!)
I don't know what you came here for
Je ne sais pas ce que tu es venu ici pour
(I don't know what you came here for)
(Je ne sais pas ce que vous êtes venu ici pour)
But I came (I came) to praise (to praaaaise)
Mais je suis venu (je suis) à louer (à praaaaise)
SO HELP ME PRAISE HIM!
So Help Me Praise Him!

First giving honor to God whose the head of my life
Première donnant gloire à Dieu, dont la tête de ma vie
(Whose the head of my life)
(Dont la tête de ma vie)
I'm only safely here today because he spared my life
Je ne suis en sécurité ici aujourd'hui parce que il a épargné ma vie
('Cause he spared my life)
(Parce qu'il épargné ma vie)
When I think of the goodness(When I think fo the goodness of Jesus)
Quand Je pense à la bonté (Quand je pense fo la bonté de Jésus)
(All hes done for me)
(Tous les hes fait pour moi)
I get excited (I get excited) it's just like fire (It feels like fire inside
Je s'énerver (je s'énerver) c'est juste comme le feu (Il se sent comme un feu intérieur
I gotta reason (I gotta reason to praise! so help me praise him OH!)
Je dois raison (je dois faire l'éloge de la raison! Donc m'aider à le louer OH!)

[Leader:]
[Leader:]
I can not explain it nor can I contain it
Je ne peux pas l'expliquer je ne peux pas le contenir
Incredible feeling that's come over me
Sensation incroyable qui est venu sur moi
It makes me claps my hands, run and do my dance
Il me rend tape mes mains, courir et faire ma danse
It's over whelming and it's swelling makes me say OOH!
Il est plus écrasante et c'est gonflement qui me fait dire OOH!

[Choir:]
[Choeur:]
(I can not explain it nor can I contain it
(Je ne peux pas l'expliquer je ne peux pas le contenir
Incredible feeling that comes over me
Sentiment incroyable qui vient sur moi
It makes me clap my hands, run and do my dance
Il me fait battre des mains, courir et faire ma danse
It's over whelming and it's swelling makes me say OOH!) [x2]
Il est plus écrasante et c'est gonflement qui me fait dire OOH!) [X2]

Come on say it OOH (OOH)
Allez dire qu'il OOH (OOH)
I came to praise (I came to praise him)
Je suis venu à louer (je suis arrivé à le louer)
Help me praise him (help me praise him)
Aidez-moi à le louer (m'aider à le louer)
OOH (OOH) OOH (OOH)
OOH (OOH) OOH (OOH)
And when I think
Et quand je pense
(And when I think about his goodness I wanna cry out OOH)
(Et quand je pense à sa bonté, je veux crier OOH)
OH OH! (OOH) I came to praise him (I came to praise him)
OH OH! (OOH) Je suis venu pour le féliciter (je suis arrivé à le louer)
I came to praise him (help me praise him) OOH (OOH)
Je suis venu à le louer (m'aider à le louer) OOH (OOH)
OOH (OOH) and when I think
OOH (OOH) et quand je pense
(And when I think about his goodness I wanna cry out)
(Et quand je pense à sa bonté, je veux crier)

(I came) I came (to praise) to praise [x4]
(Je suis) Je suis venu (à la louange) à la louange [x4]
HELP ME PRAISE HIM!
HELP ME louez-le!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P