Paroles de chanson et traduction Mary J Blige - What Love Is

Hmm.
Hmm.
Beautiful, horrible, magical, terrible.
Belle, horrible, magique, terrible.
Reason to laugh and smile.
Raison pour rire et sourire.
Reason to cry yourself to sleep at night.
Raison de vous pleure pour dormir la nuit.
Start a fight. Make up, break up, wrong or right.
Commencer un combat. Maquillage, briser, bien ou mal.
Heaven for all this worth can
Ciel pour tout cela vaut peut
Equally be hell right here on earth.
Également être l'enfer ici sur terre.
(And no one really knows anything about it)
(Et personne ne sait vraiment quoi que ce soit)
But everybody needs it.
Mais tout le monde en a besoin.
We can't live without it.
Nous ne pouvons pas vivre sans elle.
And that's the way it goes.)
Et c'est comme ça que ça se passe.)
Darkest day, brightest night.
Jour le plus sombre, le plus lumineux la nuit.
Just some other things you might hear if you ask what love feels like.
Juste quelques autres choses que vous pourriez entendre si vous demandez à ce que l'amour se sent comme.

And it feels like joy, and it feels like pain.
Et il se sent comme la joie, et il se sent comme la douleur.
And it feels like sunshine, feels like rain.
Et il se sent comme le soleil, se sent comme de la pluie.
An excuse for dying, reason to live.
Une excuse pour mourir, la raison de vivre.
And if you don't know, that's what love is.
Et si vous ne savez pas, c'est ce que l'amour.
Love is.
L'amour est.

Gentle kiss, sweet caress.
Doux baiser, la caresse douce.
Kiss the base of your neck.
Embrassez la base de votre cou.
Haunt you until my head works, I can't remember what you said.
Vous hanter jusqu'à ce que ma tête fonctionne, je ne me souviens pas ce que vous avez dit.
Out, screaming loud, don't know what were screaming bout.
, Criant fort, ne sais pas quoi criaient combat.
So confused and yes it's true, but if it wasn't there what would we do?
Si confus et oui, c'est vrai, mais si ce n'était pas là que ferions-nous?

(And no one really knows anything about it)
(Et personne ne sait vraiment quoi que ce soit)
But everybody needs it.
Mais tout le monde en a besoin.
We can't live without it.
Nous ne pouvons pas vivre sans elle.
(And that's the way it goes.)
(Et c'est comme ça que ça se passe.)
Darkest day, brightest night.
Jour le plus sombre, le plus lumineux la nuit.
Just some other things you might hear if you ask what love feels like.
Juste quelques autres choses que vous pourriez entendre si vous demandez à ce que l'amour se sent comme.

And it feels like joy, and it feels like pain.
Et il se sent comme la joie, et il se sent comme la douleur.
And it feels like sunshine, feels like rain.
Et il se sent comme le soleil, se sent comme de la pluie.
An excuse for dying, reason to live.
Une excuse pour mourir, la raison de vivre.
And if you don't know, that's what love is.
Et si vous ne savez pas, c'est ce que l'amour.
Love is.
L'amour est.

That's love.
C'est ça l'amour.
Anything that can bring you up or bring you down.
Tout ce qui peut vous amener vers le haut ou vous faire tomber.
That's love.
C'est ça l'amour.
Leave the sun up in your sky of the darkest clouds.
Laisser le soleil dans votre ciel des nuages ​​les plus sombres.
That's love. And we need it.
C'est ça l'amour. Et nous en avons besoin.
That's love. And we need it.
C'est ça l'amour. Et nous en avons besoin.
That's love.
C'est ça l'amour.
Oh ask anybody how it feels
Oh demandez à quelqu'un comment il se sent

And it feels like joy, and it feels like pain.
Et il se sent comme la joie, et il se sent comme la douleur.
And it feels like sunshine, feels like rain.
Et il se sent comme le soleil, sent comme de la pluie.
An excuse for dying, reason to live.
Une excuse pour mourir, la raison de vivre.
And if you don't know, that's what love is.
Et si vous ne savez pas, c'est ce que l'amour.
Love is.
L'amour est.

And it feels like joy (joy), and it feels like pain (pain).
Et il se sent comme la joie (joie), et il se sent comme la douleur (douleur).
And it feels like sunshine, feels like rain.
Et il se sent comme le soleil, se sent comme de la pluie.
An excuse for dying (oh), reason to live (oh).
Une excuse pour mourir (oh), raison de vivre (oh).
And if you don't know, that's what love is.
Et si vous ne savez pas, c'est ce que l'amour.
Love is.
L'amour est.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P