Paroles de chanson et traduction Mary J. Blige - In the morning

Baby, when this all began
Bébé, quand tout a commencé
We said that love would never end
Nous avons dit que l'amour ne finirait jamais
Some time has passed, we've settled in
Le temps a passé, nous avons réglé en
Now the shadow of darkness is hovering, yeah
Maintenant l'ombre des ténèbres est en vol stationnaire, ouais

Tell me what happened
Dis-moi ce qui s'est passé
It started changing up and you
Il a commencé à changer et vous
And me are acting so different, oh
Et moi agissons si différent, oh

I know that I love you
Je sais que Je t'aime
And you're in love with me that's what you say
Et vous êtes en amour avec moi, c'est ce que vous dites
But I just can't believe it
Mais je ne peux pas y croire

Yeah, we disagree, fuss and fight
Oui, nous sommes en désaccord, histoires et combattre
We get it wrong more than it's right
Nous recevons plus de mal que c'est juste
Yeah, we make mistakes and fix mistakes
Oui, nous faisons des erreurs et des erreurs fixes
We're never even seein' eye to eye
Nous ne sommes jamais même seein 'yeux dans les yeux

But when the dust clears and settles
Mais quand la poussière compensation et le règlement
And it's all said and done
Et tout cela est dit et fait
When the night breaks and day finally comes
Lorsque les pauses de nuit et le jour arrive enfin

Will you love me in the morning?
Est-ce que tu m'aimes le matin?
After the evening, will you leave me?
Après la soirée, allez-vous me laisser?
Will you love me in the morning?
Est-ce que tu m'aimes le matin?
Now that the sun's up, will you give up?
Maintenant que le soleil, vous abandonner?

I agree, it's different
Je suis d'accord, c'est différent
What once was just ain't the same, no
Ce qui était autrefois juste n'est pas le même,
But weren't you expecting this?
Mais ne vous attendions pas cela?
See when it's true love there will be some bitterness, yeah
Voir si c'est le vrai amour, il y aura une certaine amertume, ouais

Now you're so distant
Maintenant, vous êtes si lointain
I know I'm not the women that I was
Je sais que je ne suis pas la femme que j'étais
But you are not the man you were, oh
Mais vous n'êtes pas l'homme que vous étiez, oh

But if you say you love me
Mais si vous dites que vous m'aimez
When it's good enough, you're still in love
Quand il est assez bon, tu es toujours amoureux
You shouldn't even shake your world
Vous ne devriez même pas secouer votre monde

Yeah, we disagree, fuss and fight
Oui, nous sommes en désaccord, histoires et combattre
We get it wrong more than it's right
Nous recevons plus de mal que c'est juste
Yeah, we make mistakes and fix mistakes
Oui, nous faisons des erreurs et des erreurs fixes
We're never even seein' eye to eye
Nous ne sommes jamais même seein 'yeux dans les yeux

But when the dust clears and settles
Mais quand la poussière compensation et le règlement
And it's all said and done
Et tout cela est dit et fait
When the night breaks and day finally comes
Lorsque les pauses de nuit et le jour arrive enfin

Will you love me in the morning?
Est-ce que tu m'aimes le matin?
After the evening, will you leave me?
Après la soirée, allez-vous me laisser?
Will you love me in the morning?
Est-ce que tu m'aimes le matin?
Now that the sun's up, will you give up?
Maintenant que le soleil, vous abandonner?

I know things ain't the way it was to be
Je sais que ça n'est pas la façon dont il devait être
But it's okay we'll get through this
Mais c'est bien nous allons passer à travers cette
Baby, it's worth it, sometimes we have doubts
Bébé, ça vaut le coup, nous avons parfois des doutes
And love just ain't perfect, so don't give up
Et l'amour n'est tout simplement pas parfait, il ne faut pas abandonner

Just love me in the morning
Juste m'aimer le matin
After the evening, will you leave me?
Après la soirée, allez-vous me laisser?
Will you love me in the morning?
Est-ce que tu m'aimes le matin?
Now that the sun's up, will you give up?
Maintenant que le soleil, vous abandonner?

Will you love me in the morning?
Est-ce que tu m'aimes le matin?
Now that the sun's up, will you give up?
Maintenant que le soleil, vous abandonner?
After the evening, will you leave me?
Après la soirée, allez-vous me laisser?
Love me in the morning
Aimez-moi le matin
Now that the sun's up, will you give up?
Maintenant que le soleil, vous abandonner?

Don't give up on me, just love me
Ne pas abandonner sur moi, juste m'aimes
Just love me, just love me
Juste m'aimer, m'aimer juste


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P