Paroles de chanson et traduction Matt Monro - If I Never Sing Another Song

In my heyday
Dans mon heure de gloire
Young girls wrote to me
Les jeunes filles m'ont écrit
Everybody seemed to have time to devote to me
Tout le monde semblait avoir du temps à consacrer à moi
Everyone I saw all swore they knew me
Tout le monde, j'ai vu tous juré qu'ils me connaissaient
Once upon a song
Il était une chanson
Main attraction, couldn't buy a seat
L'attraction principale, ne pouvait pas acheter un siège
The celebrity celebrities were dying to meet
Les célébrités célébrités ont été meurs d'envie de répondre
I've had every accolade bestowed on me
J'ai eu tous les récompense accordée sur moi
And so you see
Et si vous voyez

If I never sing another song
Si je n'ai jamais chanter une autre chanson
It shouldn't bother me
Il ne faut pas me déranger
I've had my share of fame
J'ai eu ma part de gloire
You know my name
Tu connais mon nom

If I never sing another song
Si je n'ai jamais chanter une autre chanson
Or take another bow
Ou prendre un autre arc
I would get by, but I'm not sure how
Je voudrais sortir, mais je ne suis pas sûr de savoir comment

Always posing, but you love it all
Toujours poser, mais vous aimez tout
Though you have to learn to act like you're above it all
Bien que vous devez apprendre à agir comme si vous étiez au-dessus de tout
Everything I did the world applauded
Tout ce que j'ai fait dans le monde applaudit
Once upon a star
Une fois sur une étoile

Framed citations, hung on every wall
Citations encadrées, accrochées sur tous les murs
Got a scrapbook full of quotes I can't recall at all
Got un album plein de citations que je ne me souviens pas du tout
There were times I felt the world belonged to me
Il y avait des fois où j'ai senti le monde m'appartenait
And so you see
Et si vous voyez

If I never sing another song
Si je n'ai jamais chanter une autre chanson
It shouldn't bother me
Il ne faut pas me déranger
I've had my share of fame
J'ai eu ma part de gloire
You know my name
Tu connais mon nom

If I never sing another song
Si je n'ai jamais chanter une autre chanson
Or take another bow
Ou prendre un autre arc
I would get by, but I'm not sure how
Je voudrais sortir, mais je ne suis pas sûr de savoir comment
la la la la la la la la-la . . .
la la la la la la la la-la. . .
Konstantin
Konstantin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P