Paroles de chanson et traduction Matthew West - The motions

This might hurt, it's not safe
Cela pourrait faire du mal, il n'est pas sûr
But I know that I've gotta make a change
Mais je sais que je dois faire un changement
I don't care if I break,
Je ne m'inquiète pas si je romps,
At least I'll be feeling something
Au moins je vais ressentir quelque chose
'Cause just okay is not enough
Parce que juste correct ne suffit pas
Help me fight through the nothingness of life
Aide-moi à combattre à travers le néant de la vie

I don't wanna go through the motions
Je ne veux pas passer par les mouvements
I don't wanna go one more day
Je ne veux pas y aller un jour de plus
without Your all consuming passion inside of me
Votre tout sans passion dévorante à l'intérieur de moi
I don't wanna spend my whole life asking,
Je ne veux pas passer toute ma vie demandant,
"What if I had given everything,
"Et si j'avais tout donné,
instead of going through the motions?"
au lieu de passer par les motions? "

No regrets, not this time
Pas de regrets, pas cette fois
I'm gonna let my heart defeat my mind
Je vais laisser mon cœur battre mon esprit
Let Your love make me whole
Laissez votre amour me font tout
I think I'm finally feeling something
Je pense que je suis enfin ressentir quelque chose
'Cause just okay is not enough
Parce que juste correct ne suffit pas
Help me fight through the nothingness of this life
Aide-moi à combattre à travers le néant de cette vie

'Cause I don't wanna go through the motions
Parce que je ne veux pas passer par les mouvements
I don't wanna go one more day
Je ne veux pas y aller un jour de plus
without Your all consuming passion inside of me
Votre tout sans passion dévorante à l'intérieur de moi
I don't wanna spend my whole life asking,
Je ne veux pas passer toute ma vie demandant,
"What if I had given everything,
"Et si j'avais tout donné,
instead of going through the motions?"
au lieu de passer par les motions? "

take me all the way (take me all the way)
me prendre tout le chemin (me prendre tout le chemin)
take me all the way ('cause I don't wanna go through the motions)
me prendre tout le chemin (parce que je ne veux pas passer par les mouvements)
take me all the way (I know I'm finally feeling something real)
me prendre tout le chemin (je sais que je suis enfin ressentir quelque chose de réel)
take me all the way
me prendre tout le chemin

I don't wanna go through the motions
Je ne veux pas passer par les mouvements
I don't wanna go one more day
Je ne veux pas y aller un jour de plus
without Your all consuming passion inside of me
Votre tout sans passion dévorante à l'intérieur de moi
I don't wanna spend my whole life asking,
Je ne veux pas passer toute ma vie demandant,
"What if I had given everything,
"Et si j'avais tout donné,
instead of going through the motions?"
au lieu de passer par les motions? "

I don't wanna go through the motions
Je ne veux pas passer par les mouvements
I don't wanna go one more day
Je ne veux pas y aller un jour de plus
without Your all consuming passion inside of me
Votre tout sans passion dévorante à l'intérieur de moi
I don't wanna spend my whole life asking,
Je ne veux pas passer toute ma vie demandant,
"What if I had given everything,
"Et si j'avais tout donné,
instead of going through the motions?"
au lieu de passer par les motions? "

take me all the way (take me all the way)
me prendre tout le chemin (me prendre tout le chemin)
take me all the way (I don't wanna go, I don't wanna go)
me prendre tout le chemin (je ne veux pas partir, je ne veux pas aller)
take me all the way (through the motions)
me prendre tout le chemin (par le biais des motions)
take me all the way
me prendre tout le chemin

I don't wanna go through the motions
Je ne veux pas passer par les mouvements


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P