Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Barak Obama - Yes, We Can (DJ Miller mix)
traduction
1. Ajouter la traduction:
C'était une croyance inscrite dans les documents fondateurs qui déclaraient la destinée d'une nation. Oui nous le pouvons. Il a été murmuré par les esclaves et les abolitionnistes comme ils ouvert la voie vers la liberté. Oui nous le pouvons. Oui nous le pouvons. Il a été chanté par les immigrants qui ont frappé les lointains rivages et pionniers qui ont poussé vers l'ouest, contre un désert impitoyable. Oui nous le pouvons. Oui nous le pouvons. C'était l'appel des travailleurs qui ont organisé; les femmes qui ont atteint pour les bulletins de vote; un président qui a choisi la lune comme notre nouvelle frontière; et un roi qui nous a emmenés au sommet de la montagne et a ouvert la voie vers la Terre promise. Oui, nous pouvons la justice et l'égalité. (Yes we can, yes we can, yes we can, yes we can ...) Oui, nous pouvons chances et la prospérité. Oui, nous pouvons chances et la prospérité. Oui, nous pouvons guérir cette nation. Oui, nous pouvons réparer ce monde. Oui nous le pouvons. Si se puede (Yes we can, yes we can, yes we can, yes we can ...) Nous savons que la bataille sera longue, mais toujours se rappeler que peu importe les obstacles se dressent sur notre chemin, rien ne peut se tenir dans la voie de la puissance de millions de voix appelant au changement. Nous voulons du changement! (Nous voulons du changement! Nous voulons le changement! Nous voulons le changement ...) On nous a dit que nous ne pouvons le faire par un chœur de cyniques qui ne fera que croître de plus en plus dissonante. On nous a demandé de faire une pause pour une vérification de la réalité. Nous avons été mis en garde contre offrir au peuple de cette nation de faux espoirs. Mais dans l'histoire est peu probable que l'Amérique, il n'y a jamais rien eu de fausses informations sur l'espoir. Nous voulons du changement! (Nous voulons du changement! Je veux changer! Nous voulons le changement! Je veux changer ...) Les espoirs de la petite fille qui va à une école délabrée de Dillon sont les mêmes que les rêves de l'enfant qui apprend dans les rues de Los Angeles; nous nous souviendrons qu'il ya quelque chose qui se passe en Amérique; que nous ne sommes pas aussi répartis comme notre politique suggère; que nous sommes un seul peuple; nous sommes une nation; et ensemble, nous allons commencer le prochain grand chapitre dans l'histoire de l'Amérique avec trois mots qui sonnent d'un océan à l'autre; d'une mer à shining - Oui. Nous. Can. (Yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can ...)
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Barak Obama - Yes, We Can (DJ Miller mix)
paroles
1. Paroles de chanson:
It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation. Yes we can. It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom. Yes we can. Yes we can. It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness. Yes we can. Yes we can. It was the call of workers who organized; women who reached for the ballots; a President who chose the moon as our new frontier; and a King who took us to the mountain-top and pointed the way to the Promised Land. Yes we can to justice and equality. (yes we can, yes we can, yes we can, yes we can…) Yes we can to opportunity and prosperity. Yes we can to opportunity and prosperity. Yes we can heal this nation. Yes we can repair this world. Yes we can. Si Se Puede (yes we can, yes we can, yes we can, yes we can…) We know the battle ahead will be long, but always remember that no matter what obstacles stand in our way, nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change. We want change! (We want change! We want change! We want change…) We have been told we cannot do this by a chorus of cynics who will only grow louder and more dissonant. We’ve been asked to pause for a reality check. We’ve been warned against offering the people of this nation false hope. But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope. We want change! (We want change! I want change! We want change! I want change…) The hopes of the little girl who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of LA; we will remember that there is something happening in America; that we are not as divided as our politics suggests; that we are one people; we are one nation; and together, we will begin the next great chapter in America’s story with three words that will ring from coast to coast; from sea to shining sea - Yes. We. Can. (yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can…)