Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Айрэ и Саруман - 10 - Рейстлин и Крисания прощальный дуэт у врат Бездны
traduction
1. Ajouter la traduction:
20 ans plus tard Krisanov: Le destin n'est pas en vain, peut-être, ordonné, Donc, nous étions tous deux sans emploi: Priez - c'est tout ce que je sais, Créer des sorts - tout ce que vous pouvais. Raistlin: Priez - c'est tout ce que vous savez comment, Créer des sorts - tout ce que je pouvais .. Stars sur les dizaines de ciel très légèrement, Et mon personnel que le ciel s'assombrit! Votre Dieu est parti - et vous orphelins ... Mon temps est parti - et je suis un orphelin ... Krisanov: Mon Dieu est parti - et je suis orphelin, Votre âge est parti - et vous devenez un orphelin ... Descendants condamnant résolument Dislike de nos pensées et nos actes ... Pride - c'est tout ce que je possédais ... Pride - c'est tout ce que vous possédiez ... Raistlin: Pride - c'est tout ce que je possédais! Pride - c'est tout ce que je possédais! Ensemble: Âme altérée, le corps a vieilli, Mais où placer la limite de sa jeunesse? Krisanov: Pour être aimé - qui tout ce que je voulais! Raistlin: Aimé être - c'est tout ce que je voulais ... Face à face, nous étions à la limite, Où était floue qui est noir, qui bel ... Je ne peux pas oublier comment vous regardé! Parce que je ressemble regardé une seule fois! Krisanov: Je ne vois pas comment je regardai, Mais voyez-vous, car une fois l'air ...
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Айрэ и Саруман - 10 - Рейстлин и Крисания прощальный дуэт у врат Бездны
paroles
1. Paroles de chanson:
20 лет спустя Крисания: Судьба не зря, наверное, велела, Чтоб оба мы остались не у дел: Молиться - вот и все, что я умела, Творить заклятья - все, что ты умел. Рейстлин: Молиться - это все, что ты умела, Творить заклятья - все, что я умел.. На звезд десятки небо оскудело, И посох мой, как небо, потемнел! Твой Бог ушел - и ты осиротела... Мой век ушел - и я осиротел... Крисания: Мой Бог ушел - и я осиротела, Твой век ушел - и ты осиротел... Потомки, осуждающие смело, Невзлюбят наших помыслов и дел... Гордыня - вот и все, что мной владело... Гордыня - вот и все, чем ты владел... Рейстлин: Гордыня - вот и все, что мной владело! Гордыня - вот и все, чем я владел! Вместе: Душа устала, тело постарело, Но где положен юности предел? Крисания: Любимой быть - вот все, что я хотела! Рейстлин: Любимым быть - вот все, что я хотел... Лицом к лицу мы встали у предела, Где смазалось кто черен был, кто бел... Я не могу забыть, как ты смотрела! Ведь я смотрю, как некогда смотрел! Крисания: Я не могу смотреть, как я смотрела, Но ты смотри, как некогда смотрел...