Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Александр Башлачев - Поезд (Моя голова - перекрёсток железных дорог)
traduction
1. Ajouter la traduction:
Pas le temps de se tromper, Et ce n'est pas seulement d'aller dormir, Et il n'y a personne qui peut appuyer sur la gâchette. Ma tête - l'intersection des chemins de fer. Il ya un ciel tout entier - ne peut pas respirer, Il étroite - Je ne cherche pas à s'échapper, Je suis fermement empêtré dans les lignes d'erreur nets. Ma tête - l'intersection des chemins de fer. Violé les règles de notre jeu, J'ai été accroché sur le fil du téléphone. Voir désormais s'articuler sur les épaules du bourreau! Dites adieu à moi, je vous prie, et la plupart finissent. Procès-verbal ya quelques années, Mais vous m'a acheté un billet aller-retour Et maintenant, vous m'apporter du thé. Avec lui commence la saison morte: Six chiffres de votre souviens de mon téléphone Même si elle a longtemps été obsédé par le bip long. Nous avons besoin de garder le silence en grinçant des dents à la douleur dans la tempe. Filtre de cigarette contaminés dans le sang, Je vais à travers un champ de mines de l'amour, Je veux tous les jours de mourir sur vos mains. Je dois jamais mourir sur vos mains. Mais l'amour - le mot semble se situer Cousu à la broche peau pas cher Attelée à la voiture de wagons à manger dur ... Et même l'amour ne va pas aider à briser le frein d'urgence. Amour - directeur avec un visage surpris Tourner le film avec une fin triste, Mais nous si bien que voulait regarder l'écran. Amour - c'est ma maison ensorcelée Et les deux qui dorment encore là ensemble A l'extérieur, Sacco et Vanzetti, mon 22 domicile. Ils dorment encore, mais ils se souviennent encore des mots. Attrape les folle nuit télégraphe L'amour - c'est ce que je suis bien et le mal, Et que l'amour me donne le droit de le faire. Amour - carillons comme des heures de traînards Et la crainte persistante d'adresses d'autres personnes, Amour - Est-ce le soleil, qui voit le coucher du soleil C'est moi, c'est votre soldat inconnu. Amour - c'est la neige et un mur blanc, Amour - quelques gouttes de vin, Amour - est le train pour Leningrad et Sverdlovsk il ya ... Un train pour Leningrad et Sverdlovsk il ya Là où il n'ya pas de temps à être trompés, Et ce n'est pas seulement d'aller dormir, Et il n'y a personne qui peut appuyer sur la gâchette. Ma tête - Crossroads Chemins de fer ...
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Александр Башлачев - Поезд (Моя голова - перекрёсток железных дорог)
paroles
1. Paroles de chanson:
Нет времени, чтобы себя обмануть, И нет ничего, чтобы просто уснуть, И нет никого, кто способен нажать на курок. Моя голова - перекресток железных дорог. Есть целое небо - нечем дышать, Здесь тесно - я не пытаюсь бежать, Я прочно запутался в сетке ошибочных строк. Моя голова - перекресток железных дорог. Нарушены правила в нашей игре, Я повис на телефонном шнуре. Смотрите, сегодня петля на плечах палача! Скажи мне прощай, помолись и скорее кончай. Минута считалась за несколько лет, Но ты мне купила обратный билет, И вот уже ты мне приносишь заваренный чай. С него начинается мертвый сезон: Шесть твоих цифр помнит мой телефон, Хотя он давно помешался на длинных гудках. Нам нужно молчать, стиснув зубы до боли в висках. Фильтр сигареты испачкан в крови, Я еду по минному полю любви, Хочу каждый день умирать у тебя на руках. Мне нужно хоть раз умереть у тебя на руках. Но любовь - это слово похоже на ложь, Пришитая к коже дешевая брошь, Прицепленный к жестким вагонам вагон-ресторан... И даже любовь не поможет сорвать стоп-кран. Любовь - режиссер с удивленным лицом, Снимающий фильмы с печальным концом, А нам все равно так хотелось смотреть на экран. Любовь - это мой заколдованный дом И двое, что все еще спят там вдвоем На улице Сакка и Ванцетти, мой дом 22. Они еще спят, но они еще помнят слова. Их ловит безумный ночной телеграф, Любовь - это то, в чем я прав и не прав, И только любовь дает мне на это права. Любовь - как куранты отставших часов И стойкая боязнь чужих адресов, Любовь - это солнце, которое видит закат, Это я, это твой неизвестный солдат. Любовь - это снег и глухая стена, Любовь - это несколько капель вина, Любовь - это поезд Свердловск-Ленинград и назад... Это поезд Свердловск-Ленинград и назад, Где нет времени, чтобы себя обмануть, И нет ничего, чтобы просто уснуть, И нет никого, кто способен нажать на курок. Моя голова - перекресток железных дорог...