Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Дмитрий Скиданенко - Отец и Дочь
traduction
1. Ajouter la traduction:
Roméo et Juliette - Père et fille Père et fille, la fleur de l'amour. Que Dieu bénisse le moment. Alors qu'elle était encore un enfant, Et elle a besoin de votre amour. Père et fille, et oui, et non. Père et fille, la question - réponse: Comment sauver, sauver, aider Mon corps et mon esprit - sa propre fille? Sa fille ... Et le jour vient, avec mes genoux Elle va voler, capturé Charmes insidieux des hommes étrangers Où chaque voleur et fils de pute. Nightmare, mon cauchemar ... Fille grandit, je me fais vieux Et la nuit a été longue journée. N'ai-je pas le droit de changer la terre Lorsqu'il n'ya pas de moi, il n'ya que lui, Elle et lui ... Mais peut-être que je me trompe bien, Il est temps pour humilier son tempérament fier Et malheureusement attendre l'heure de la mort. Fille devient mère, et une partie d'entre nous Il va germer une autre fleur Nous allons terminer le cycle de Mais mon amour, mon amour ... Humiliez-vous, je ne peux pas - Son enfant de donner ennemi. Que cent mille fois maudit soit celui Qui sont ma fleur prend en plaisantant. Me possède seule passion - Mon paradis sur terre pour ne pas voler, Mon enfant ne donne pas de voler ... Père et fille, mon amour. Ma fille, mon ange, tu es une partie de moi. Me possède seule passion - Mon paradis sur terre pour ne pas voler. Père et fille ... Père et fille ...
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Дмитрий Скиданенко - Отец и Дочь
paroles
1. Paroles de chanson:
Ромео и Джульетта - Отец и Дочь Отец и дочь, цветок любви. Господь тот миг благослови. Пока она ещё дитя, И ей нужна любовь твоя. Отец и дочь, и да, и нет. Отец и дочь, вопрос - ответ: Как уберечь, спасти, помочь Мой дух и плоть - родную дочь? Родную дочь... И день грядёт, с моих колен Она вспорхнёт, попавши в плен Коварных чар чужих мужчин, Где каждый вор и сукин сын. Ночной кошмар, мой страшный сон... Взрослеет дочь, старею я И стала ночь длиннее дня. Не мне менять земной закон, Где нет меня, есть только он, Она и он... Но, может быть, я всё ж неправ, Пора смирить свой гордый нрав И скорбно ждать свой смертный час. Дочь станет мать, и часть от нас В ней прорастёт цветком другим Круговорот мы завершим Но ангел мой, любовь моя... Смирить себя я не могу - Своё дитя отдать врагу. И пусть сто тысяч раз проклят тот, Кто мой цветок, шутя, сорвёт. Владеет мной одна лишь страсть - Мой рай земной не дать украсть, Моё дитя не дать украсть... Отец и дочь, любовь моя. Дочь, ангел мой, ты часть меня. Владеет мной одна лишь страсть - Мой рай земной не дать украсть. Отец и дочь... Отец и дочь...