Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Allen Ginsberg - Song
traduction
1. Ajouter la traduction:
Le poids du monde c'est l'amour. Sous le poids de la solitude, sous le fardeau d'insatisfaction le poids, le poids que nous portons c'est l'amour. Qui peut nier? Dans les rêves, elle touche le corps, dans la pensée constructions un miracle, dans l'imagination angoisses jusqu'à né chez l'homme - donne du cœur brûlant de la pureté - le fardeau de la vie c'est l'amour, mais nous portons le poids lassitude, et doit donc reposer dans les bras de l'amour enfin, doit reposer dans les bras de l'amour. Pas de repos sans amour, pas de sommeil sans rêves de l'amour - être fou ou froid obsédé par les anges ou machines, le dernier souhait c'est l'amour - Ne peuvent pas être amer, ne peut pas nier, ne peut pas refuser en cas de refus: le poids est trop lourd - Doit donner pour non-retour comme la pensée est proposée dans la solitude dans toute l'excellence de son excès. Les corps chauds briller ensemble dans l'obscurité, la trotteuse se déplace au centre de la chair, la peau tremble dans le bonheur et l'âme vient joyeux à l'oeil - oui, oui, c'est ce que Je voulais, J'ai toujours voulu, J'ai toujours voulu, pour revenir au corps où je suis né.
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Allen Ginsberg - Song
paroles
1. Paroles de chanson:
The weight of the world is love. Under the burden of solitude, under the burden of dissatisfaction the weight, the weight we carry is love. Who can deny? In dreams it touches the body, in thought constructs a miracle, in imagination anguishes till born in human-- looks out of the heart burning with purity-- for the burden of life is love, but we carry the weight wearily, and so must rest in the arms of love at last, must rest in the arms of love. No rest without love, no sleep without dreams of love-- be mad or chill obsessed with angels or machines, the final wish is love --cannot be bitter, cannot deny, cannot withhold if denied: the weight is too heavy --must give for no return as thought is given in solitude in all the excellence of its excess. The warm bodies shine together in the darkness, the hand moves to the center of the flesh, the skin trembles in happiness and the soul comes joyful to the eye-- yes, yes, that's what I wanted, I always wanted, I always wanted, to return to the body where I was born.